1 ) 就当向小朋友们作莎翁故事的普及宣传了吧
故事改编的其实很一般,尤其是造型,整个一出“蓝精灵+小红帽”,太雷人了,罗密欧的造型尤甚。
不管改编如何,只要小朋友们喜欢就行,就当给莎翁的正宗故事作普及和宣传吧。
2 ) 翻译片名的人没学过英语!?好吧还是说您学过拉丁语?
尼玛哪个死白痴翻译的 吉诺密欧?!
尼玛不懂英文嘛?
Gnome尼玛不认识嘛?
Gnomeo G不发音尼玛不懂嘛?
G后面没元音尼玛倒是发‘吉’给我看看咩
尼玛就算您认识法语,g也不发‘吉’好吧!!!
--------------------------
修改条目的豆瓣反馈:
你好,我们明白“诺(糯)密欧”会是更好的译名,但是豆瓣会优先选择更被大众认识的译名作为电影条目的简体中文名,尽管它可能并不是最佳译名,例如Finding Nemo的简体中文名为《海底总动员》而不是《寻找尼莫》,因为前者为大陆公映名称,方便网友搜索,尽管后者才是更标准的直译...
不过我们会采纳大家的建议,将更好更传神的译名放入“又名”中。
谢谢你对豆瓣的关注支持以及对资料库的添砖加瓦^^
------------------------------------
我认同 关于大陆公映名称便于识别的部分,但是豆瓣上搜索别名也是会立刻出搜索结果的吧?并非说G糯米藕就搜不到了,搜索结果肯定也是一样的。
但是反馈中finding nemo那个例子未免也太牵强了吧?
这个跟 “海底总动员”- “寻找尼莫” 还不一样吧?前者叫意译,后者叫直译,海底总动员也没什么不好的
但是对于Gnomeo & Julie, 原著想表达romeo-gnomeo 罗密欧-诺(糯)密欧(矮人地精 lover) 两者读音相近 ,而后者是矮人地精小情圣的意思,是片中内容,本来就是利用近音词达到表意而且风趣幽默的效果,【诺密欧】既按字面翻译,同时也正是原著想表达的意思
而g 诺密欧 纯粹是白痴大陆译者不懂英语瞎jb译的后果,g诺密欧 和 诺密欧,哪个更接近罗密欧?毫无疑问是诺密欧好吧?g诺密欧想表达什么?跟罗密欧有什么关系?这算是哪门子的意译?麻烦谁来告诉我意在哪里好吧?
估计这翻译篇名的白痴压根不认识gnome,更别提gnomeo,g是不发音的。
到英语国家去问问正常人,谁不知道gnomeo的g不能发音?
退一万步,就算他G发音也不是G的[dʒiː]只能是[g] ,就连法语源单词也只是发[g]
g诺密欧是什么不伦不类的玩意儿?恐怕只有大陆的某些白痴影人还是什么脑残编辑能编得出来吧?
某些影人评论人电影杂志编辑,有功夫日日装逼、夸夸其谈曰我是搞艺术的人、谈品味扮呕像,手脚并用日日刷微波,拜托你们还是先回高中恶补一下基本功好吧?
难道尊重一下原著就这么难么?
3 ) 音乐出彩
觉得会是老生常谈,翻拍罗密欧与朱丽叶的爱情故事。可是对于动画片来说,题材旧一点,有什么所谓。何必要求过高呢,娱乐大众。
其实不是我喜欢的动画类型。这么说来,很久没有看到特别喜欢的西方动画了。
势不两立、一见钟情、矛盾激化、完美爱情、和谐结局。总是这样的套路。这部片子有一点值得说说,Elton John作为executive producer,音乐自然十分出彩。其它的,just so so。
4 ) 我爱动画片之吉诺密欧与朱丽叶
《吉诺密欧与朱丽叶》 GNOMEO & JULIET
★★★★☆
出品:试金石/罗克特
地区:美国/英国
导演:凯利•阿斯博瑞
片长:84分钟
动画类型:三维动画
剧情介绍:
邻里是斗气冤家,结果两个小院里的玩偶精灵也成了时时作对,见面就斗的对头,这两方一个是以红砖大人为首的红精灵家族,另一个是以蓝莓夫人为首的蓝精灵家族,因为他们各自的主人是见面就吵的斗气冤家,所以这两个精灵家族也成了势不两立,水火不容的仇敌。
精灵家族双方每天不是给对方搞破坏就是争执斗殴,弄的大家谁也消停不了,就在一次双方赛车争霸赛后,又是无一例外的以两败俱伤收场。红砖大人的女儿朱丽叶和蓝莓夫人的儿子吉诺密欧偶然相遇并且一见钟情,但是现实却让他们无法自由自在的相处。两个人只能找合适的机会在两大家族不知情的时候偷偷约会,在相处的过程中,朱丽叶和吉诺密欧都被双方的真诚善良所深深吸引,死党朋友青蛙小青与蘑菇头也很支持他们俩的交往,时常给予撮合帮助。怎奈两个精灵家族的仇恨宿怨由来已久,根深蒂固,朱丽叶与吉诺密欧虽然想尽办法使双方家族成员增进理解,相互和解,但都收效甚微。
当红砖大人和蓝莓夫人得知了朱丽叶和吉诺密欧相爱,发动家族成员拼命阻止拆散,两个人的感情交往步履维艰,好在这期间又遇上了一个热心的红塑料鹤经常在危急关头帮助二人躲避家族的干涉阻挠。
纷争愈演愈烈,就在双方家族斗的不可收场时,勇敢的吉诺密欧为了心爱的朱丽叶,在失控的割草机迎头砸下前,毅然决定和无法脱身的朱丽叶一同面对死亡,大家为这眼前的真爱一刻震撼打动了,然而奇迹也随之发生了,吉诺密欧和朱丽叶从废墟中侥幸生还,两个家族的家长红砖大人和蓝莓夫人被眼前的朱丽叶和吉诺密欧彻底感动了,终于摒弃前嫌,幡然醒悟,握手言和。
两大家族从此和睦相处,吉诺密欧和朱丽叶终于可以幸福美满的在一起了。
简评:
故事改编自莎士比亚名著《罗密欧与朱丽叶》,原著因其中荡气回肠和生死不渝的爱情为世人所传颂喜欢,被无数次的翻拍,此次更将原著大胆改编,转换时空和场景,全新演绎出了三维动画版的爱情童话。
原著《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚著名的四大悲剧之一,而这部动画作品却颠覆了传统,最后以喜剧收场,这也符合了动画片一贯积极美好的宗旨,悲剧的确能触动心灵,给人以震撼,然后喜剧更能使人敞开心灵看到希望,这样的改编恐怕就算莎士比亚本人也会喜欢的。
提起世仇这个词感觉很可笑,此一时彼一时,原来并不代表现在,仇恨不应被继承,没有克服和改变不了的事情,事在人为,只要相互理解,真诚接纳对方,相互尊重,任何仇恨和矛盾都会得以解决。
仇恨往往会蒙蔽心灵,使之变得盲目与偏激,无论是小到个人、家庭,大到国家、宗教的冲突,仇恨和矛盾皆是如此,唯一化解这些的方法就是爱,爱能够战胜一切,爱会让人和这个世界都变得美好和谐。
精彩台词对白:
●离别最是断人肠
●冤家宜解不宜结
随想与感悟:
◇你可否想过自己家中的一切摆设都是有生命的,当没人的时候就会都活了起来,这是多么好玩儿的想法
◇蒲公英也许是最好的许愿物,许下愿望轻轻一吹,让四散的蒲公英种子带走愿望
◇远亲不如近邻,邻居就该和睦相处,团结互助,和和气气,这才是邻里之道,良好的居住氛围也是生活质量的标准之一
◇机器有时也会象人的欲望过度一样失去控制,造成可怕的后果
◇世上所有事情都有同一个真理:合则两利,斗则两伤
5 ) 可爱有趣
有趣和可爱的一个经典故事的扭曲,虽然这有点另类,但我不介意埃尔顿约翰的音乐。动画师在花园里的植物和所有的花园地精石膏质地好的工作。奇怪的是,固体雕像可以变得如此灵活而不会裂开。3D是一种很酷的,但不是必需的。这是一个有点奇怪怎么没注意到邻居的小巷去什么。电影海报是可怕的侏儒困倒在草。我很喜欢这部电影的糖果的甜味,但不想经常吃。
6 ) 即使表达不出什么意义,看了有个好心情也是意义
打发无聊日可选影片。
看到题目就是闭着眼睛都可以猜的出故事脉络,又大概知道肯定会是个happy ending。虽然减少了悬念感,但踏踏实实欣赏这些地精、大青蛙、塑料鸟之流的萌物卖力的演出也是很愉悦的。那些动画场景做的还是很细致的,尤其是那朵定情的鲜花在夜空的渲染下分外的娇艳,这就是动画的魅力。
如果在看3D版本的话一定很爽,不过咱艰苦奋斗的传统不能忘,有限条件下也可以享受无限的乐趣。
看电影的时候是个下午,正巧外面下雨了,倾盆大雨。我在屋里喝着自己泡的咖啡,觉得还是非常的美妙,心情大好。有些电影就是这样,用不着一定能让人写出长篇大论赞扬云云,或是分析剧情以表现自己的智慧,只要欣赏就好了。
我们公司做的。我的名字在制作人员列表中。:)
画面很美
很愉快的片子,颜色鲜艳造型可爱,音乐歌曲也很好听(GAGA那HELLO原来出自这里),英国式的风格也很浓,考虑下以后要有园子了,要不要也买些这样的地精!
gnomeo is hot! oh that sounds weird~~~ the movie was not good..just plain boring and cheap. maybe kids enjoyed.
这样的造型,其实看起来有点怪怪的。P.S.:那只青蛙还是挺搞笑的。—— 好些多年前看的电影,如今重温时,发现故事情节已经淡忘不少,观影过程便有种类似看「之前只看过预告片或故事简介」新片的感觉:⒈片中《Hello Hello》的女声竟然是Lady Gaga唱的;⒉故事灵感来自莎士比亚,创意却像《玩具总动员》…… ★★★☆
片名昭示了剧情,海报预告了ENDING,如果看完这部低幼作品之后还有一股很想扁它的冲动的话,那你真的要好好检查一下自个儿是否已经患上了装逼症。
好幼稚啊····真的···看之前就有不祥的预感···被年龄大概5,6岁的小孩包围,然后··他们都要领垫子才能看到大屏幕····晕死·然后就是幼稚的笑点···管他呢····小孩子么都笑的那么开心······没人认识我怕谁····我也乱笑的····和狮子王比差了好多档次哈·····
推荐原因:英音作品。
一颗星给电影原声。一颗星给强大的想象力。一颗星给这个人设。一颗星给它的幽默。剧情嘛。。就不用太过深究了- -#
超可爱啊~虽然满场都是小朋友,但是和他们笑得一样开心,情人节快乐
为什么要拍这么一部电影?
香蕉笔记本的黄LOGO不错。全是英国戏骨的声音。
萌翻!!!!笑点和萌点都很足啊~~~~
超级可爱!喜剧结尾很开心
忍者的那一段很好笑,还有那只青蛙也很给力,而且这还是我和你看的最后一部电影。
好可爱啊 -v-
中文名是不是该叫《儒密欧与侏丽叶》
可爱的版本~~~
不是说不好,只是不适合我这个年龄段了
Elton唱和监制,老公David是制片,噗!红蓝队的多人组,莎翁客串和卖萌,啧啧……