柏林苍穹下

剧情片其它1987

主演:布鲁诺·冈茨,索尔维格·多马尔坦,奥托·山德尔,科特·博伊斯,彼得·法尔克

导演:维姆·文德斯

播放地址

 剧照

柏林苍穹下 剧照 NO.1柏林苍穹下 剧照 NO.2柏林苍穹下 剧照 NO.3柏林苍穹下 剧照 NO.4柏林苍穹下 剧照 NO.5柏林苍穹下 剧照 NO.6柏林苍穹下 剧照 NO.13柏林苍穹下 剧照 NO.14柏林苍穹下 剧照 NO.15柏林苍穹下 剧照 NO.16柏林苍穹下 剧照 NO.17柏林苍穹下 剧照 NO.18柏林苍穹下 剧照 NO.19柏林苍穹下 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 05:01

详细剧情

  柏林由两位天使守护着,一个是对人世疾苦冷眼旁观的卡西尔,另一个是常常感怀于人类疾苦的丹密尔(布鲁诺•甘茨 Bruno Ganz  饰)。二人穿着宽大的天使袍,在城市各处游荡,倾听人们的祈祷,默默观察人们的内心世界。马戏团玛瑞安(苏韦戈•多马丁Solveig Dommartin 饰)的心事引来了丹密尔的同情,因为马戏团经营不善,面临倒闭,玛瑞安满心烦恼。这个马戏团的天使演员令丹密尔动了凡心,他决定化作凡人,追求一段美满感情。  本片荣获1987年第40届戛纳国际电影节最佳导演奖。

 长篇影评

 1 ) 孤独让我变得完整

似乎没有彻底褪尽彩色的那种透出暖意的黑白,它吻合了停伫在巨大雕像上的天使面对尘世的沉思心境.每个人脑海中翻滚个不停的泡沫都拥挤入天使关不住的耳朵里, 虽然他们有无限的生命比鸟儿还自如飞行的身体, 他们无所不知,无所不晓,但是他们俯看尘世时却感到了无法参与的痛苦,他们永远是局外人.
只有人想自救时他们才会出现,这就好比他们俯看静谧的河水慢慢吞噬了如蚁生命的过程.
我们孤身自外的人身边真的有个天使在关注吗?他们都系着可爱的马尾,头发梳得纹丝不乱,大衣围巾整整齐齐,他们象前几个世纪里才出现的绅士,他们有时比人类还聒噪,因为他们也说话..他们甚至也会充满激情地想象作为一个凡人时会做的各种细碎对人类来说非常习以为常的行为,
其中一个天使终于变成了人,头发松散,彩色出现在他的世界,脸色红润,好象新生一样,做了凡人后他也不能想找就找得到他心怡的女人,他会感到肚饿疼痛和沮丧,甚至穿上了拥肿猥亵的花夹克,最后他们还是相遇了.尘世短暂,让人疲于奔波,战争的创伤留下的阴影总挥之不去,但是还是活着,拥有了有限的生命,汲汲以求,且无怨无悔
Nick Cave和Bad Seeds他们也来客场一翻,带领人们进入通向天堂地狱的甬道,摇头晃脑
杂技团的女主角独白时曾说过:孤独让我变得完整…

 2 ) Peter Handke的诗歌《童年歌谣》

       Peter Handke的诗歌《童年歌谣》
  
  Lied Vom Kindsein
  – Peter Handke
  童年之歌——彼得?汉德克
  
  Als das Kind Kind war
  当孩童仍是孩童,
  ging es mit h?ngenden Armen,
  爱在走路时摆动双臂,
  wollte der Bach sei ein Flu?,
  幻想着小溪就是河流,
  der Flu? sei ein Strom,
  河流就是大川,
  und diese Pfütze das Meer.
  而水坑就是大海。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  wu?te es nicht, da? es Kind war,
  不知自己还只是孩童。
  alles war ihm beseelt,
  以为万物皆有灵魂,
  und alle Seelen waren eins
  所有灵魂都是同一的,没有高低上下之分的。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  hatte es von nichts eine Meinung,
  尚未有成见,
  hatte keine Gewohnheit,
  没有养成习惯;
  sa? oft im Schneidersitz,
  爱在座椅上交叉双腿,
  lief aus dem Stand
  想到什么就突然跑出去,
  hatte einen Wirbel im Haar
  头发打着卷儿,
  und machte kein Gesicht beim fotografieren
  照相时从不特意摆表情。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  war es die Zeit der folgenden Fragen:
  爱提这些问题:
  Warum bin ich ich und warum nicht du?
  为什么我是我,不是你?
  Warum bin ich hier und warum nicht dort?
  为什么我在这儿,不在那儿?
  Wann begann die Zeit und wo endet der Raum?
  时间从何时开始?空间在何处终结?
  Ist das Leben unter der Sonne nicht blo? ein Traum?
  阳光下的生命,不是一场幻梦吗?
  Ist was ich sehe und h?re und rieche
  我所看到的、听到的、闻到的,
  nicht blo? der Schein einer Welt vor der Welt?
  不是面前这个世界的幻象吗?
  Gibt es tats?chlich das B?se und Leute
  鉴于恶与人的事实,(Given the facts of evil and people.)
  die wirklich die B?sen sind?
  真有恶这回事吗?
  Wie kann es sein, da? ich, der ich bin,
  为什么,我这个人,(How can it be that I, who I am,)
  bevor ich wurde, nicht war,
  在来到人世前并不存在?(didn’t exist before I came to be,)
  und da? einmal ich, der ich bin,
  为什么,我这个人,(and that, someday, I, who I am,)
  nicht mehr der ich bin, sein werde?
  总有一天不再是我?(will no longer be who I am?)
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  würgte es am Spinat, an den Erbsen, am Milchreis,
  嘴里塞满菠菜、青豆、米饼,
  und am gedünsteten Blumenkohl.
  还有蒸菜花,难以下咽。
  und i?t jetzt das alles und nicht nur zur Not.
  现在,也吃这些,却不再是因为被迫所以去吃。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  erwachte es einmal in einem fremden Bett
  睡在陌生的床上,也许偶尔会醒来一次;
  und jetzt immer wieder,
  现在,只会彻夜难眠。
  erschienen ihm viele Menschen sch?n
  那时,许多人看上去都很美;
  und jetzt nur noch im Glücksfall,
  现在,美丽的只是少数,全凭运气。
  stellte es sich klar ein Paradies vor
  曾经能清晰地看见天堂的样子;
  und kann es jetzt h?chstens ahnen
  现在,至多只能猜测。
  konnte es sich Nichts nicht denken
  曾经无法想象虚无为何物;
  und schaudert heute davor.
  现在,空虚让他害怕。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  spielte es mit Begeisterung
  在玩耍时积极热情。
  und jetzt, so ganz bei der Sache wie damals, nur noch,
  现在,仍然积极热情,
  wenn diese Sache seine Arbeit ist.
  却是在攸关饭碗时才如此。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  genügten ihm als Nahrung Apfel, Brot,
  对他来说,苹果、面包,就能吃饱。
  und so ist es immer noch.
  甚至现在,也是这样。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  fielen ihm die Beeren wie nur Beeren in die Hand
  手里抓满了浆果,并且满足于满手的浆果,(Berries filled its hand as only berries do)
  und jetzt immer noch,
  现在,依然如故。
  machten ihm die frischen Walnüsse eine rauhe Zunge
  生核桃会把舌头涩痛,
  und jetzt immer noch,
  现在,涩痛如故。
  hatte es auf jedem Berg
  站在每一座峰顶,
  die Sehnsucht nach dem immer h?heren Berg,
  向往更高的山峰;
  und in jeden Stadt
  置身每一个城市,
  die Sehnsucht nach der noch gr??eren Stadt,
  向往更大的城市;
  und das ist immer noch so,
  现在,向往如故。
  griff im Wipfel eines Baums nach dem Kirschen in einemHochgefühl
  够到最高枝条上的树果,兴奋异常;
  wie auch heute noch,
  现在,兴奋如故。
  eine Scheu vor jedem Fremden
  面对生人,羞赧怯懦;
  und hat sie immer noch,
  现在,羞怯如故。
  wartete es auf den ersten Schnee,
  一直期待第一场雪,
  und wartet so immer noch.
  现在,期待如故。
  
  Als das Kind Kind war,
  当孩童仍是孩童,
  warf es einen Stock als Lanze gegen den Baum,
  把大树当作敌人,拿木棍当标枪,投向大树。
  und sie zittert da heute noch.
  现在,它还插在那里,振颤不已。
  
  还有个英文版的可以看看:
  Lied Vom Kindsein
  ( By Peter Handke )
  When the child was a child
  It walked with its arms swinging,
  wanted the brook to be a river,
  the river to be a torrent,
  and this puddle to be the sea. When the child was a child,
  it didn’t know that it was a child,
  everything was soulful,
  and all souls were one. When the child was a child,
  it had no opinion about anything,
  had no habits,
  it often sat cross-legged,
  took off running,
  had a cowlick in its hair,
  and made no faces when photographed. When the child was a child,
  It was the time for these questions:
  Why am I me, and why not you?
  Why am I here, and why not there?
  When did time begin, and where does space end?
  Is life under the sun not just a dream?
  Is what I see and hear and smell
  not just an illusion of a world before the world?
  Given the facts of evil and people.
  does evil really exist?
  How can it be that I, who I am,
  didn’t exist before I came to be,
  and that, someday, I, who I am,
  will no longer be who I am? When the child was a child,
  It choked on spinach, on peas, on rice pudding,
  and on steamed cauliflower,
  and eats all of those now, and not just because it has to. When the child was a child,
  it awoke once in a strange bed,
  and now does so again and again.
  Many people, then, seemed beautiful,
  and now only a few do, by sheer luck. It had visualized a clear image of Paradise,
  and now can at most guess,
  could not conceive of nothingness,
  and shudders today at the thought. When the child was a child,
  It played with enthusiasm,
  and, now, has just as much excitement as then,
  but only when it concerns its work. When the child was a child,
  It was enough for it to eat an apple, … bread,
  And so it is even now. When the child was a child,
  Berries filled its hand as only berries do,
  and do even now,
  Fresh walnuts made its tongue raw,
  and do even now,
  it had, on every mountaintop,
  the longing for a higher mountain yet,
  and in every city,
  the longing for an even greater city,
  and that is still so,
  It reached for cherries in topmost branches of trees
  with an elation it still has today,
  has a shyness in front of strangers,
  and has that even now.
  It awaited the first snow,
  And waits that way even now. When the child was a child,
  It threw a stick like a lance against a tree,
  And it quivers there still today.

 3 ) 全世界所有的苍穹下

柏林上空有一个天使,他叫丹密尔。

丹密尔爱上了美丽的马戏团女演员玛瑞安,他自愿收起自己的翅膀坠入凡尘。多年之后,这个世界多了一对平凡的夫妇:一个有肚腩的中年男人和一个絮絮叨叨的半老徐娘。

洛杉矶上空也有一个天使,他叫赛斯。

赛斯爱上了美丽的外科女大夫梅姬。为了能够和心爱的人在一起,塞斯放弃了天使的身份,放弃永生,坠入了凡间。多年之后,梅姬因车祸丧命,留下赛斯一个人孤独的老去。

实际上,这两段故事都不是神话,在全世界所有的苍穹下,它们每天都在发生。

我有一个忘年交,他如果还活着的话今年应该70岁了。年轻的时候他很英俊,而且充满才华,他有一双漂亮的翅膀,别人用肉眼看不见。他躲在来往的人群之中,看起来不过是个普通人。

就像丹密尔和赛斯一样,他也爱上了一个姑娘,那个姑娘不美丽,也很平凡,但她有一种特别的魅力。我的这个忘年交不可救药地爱上了她,然后同她相伴而行。

他们一起生了许多孩子,几十年来他们一起默默将他们抚养长大,尝尽爱的甜蜜和家的温暖,却也饱经风霜。

二十一年前,忘年交得了绝症,他快死了。他把自己的姑娘叫到床前,告诉她,谢谢她陪伴自己走完这段旅程,然后他永远闭上了眼。姑娘看见丈夫身后那对若隐若现的翅膀在一刹那之间闪过,然后像烟尘一样飘散开去······

男人是比女人更加理想化的动物,从童年开始,他们就充满飞翔的渴望,为了这个渴望,他们不断地铸造起自己的翅膀。这个铸造的过程无比艰辛,而且看不到希望。

很多人半路夭折了,一些人铸造出的翅膀承载不了自己的体重从半空中坠落身亡,还有一些人拥有了丰满的羽翼却迷失了最初的方向,更多人则是自愿卸下了自己未完成的翅膀,为了一个天长日久的承诺。

折翼的天使即使相互拥抱也无法飞翔,因为心中有了牵挂。

随着岁月的消逝,他们宽阔的肩膀一点点倾斜,挺拔的脊背一点点弯曲,头发日渐稀少,皱纹逐渐增多······他们几乎完全忘记了自己曾在天空中飞翔的样子,生活的重担压得他们喘不过气来。

然而谁也不能永远陪谁,终有一天,两人之中有人会先离开,然后我们就看见奔向大海的赛斯或是落寞的姑娘。

生离死别

周而复始

在全世界所有的苍穹下

一个个天使卸下了翅膀

 4 ) 当我能看见你的时候,我仍是孩童

电影开始的那段,天使俯视柏林城市的黑白画面。如时间流淌般,缓缓移动。
我突然感觉到一种不可名状的空前的悲伤袭来。
这悲伤透过屏幕,穿过皮肤,直达骨髓。
我知道,那一定是坐在我身旁的那个我看不见他的天使,他轻轻的将手放在我的肩膀。

导演Wim Wenders自己也承认,他不相信天使的存在,天使在这部电影里只是隐喻。
而更多爱这部电影的人,我们,却是如此迷恋着那生有双翼的神的物种。
他们作为观察者,行走在城市里。相比那些救赎,神迹,这是我最喜爱的对于天使工作的描述。
他们跨越推倒的柏林墙,走过战后的柏林城,走过24小时的咖啡小铺,穿过街道,穿过工地,穿过旷野,穿过废墟,穿过地铁,穿过nick cave and bad seeds的歌,穿过马戏团,回到图书馆模样的天堂。
他们仔细聆听每一个人。

我本处于空前悲伤带来的慌乱中,渐渐,仿佛融入天使的职责,和他们一起聆听起众生。
在长达一半时间的喃喃的旁白中,我感觉自己也是一个观察者,开始变得安静。
战前的柏林。我是失语的演讲者。我四年没见过她。我为什么要活着?可怜的养老金。妻子出走童年留下的怪癖。他不会丢下我的。我是哑巴,三个人一起玩多好。。。
细细碎碎的内心自语,糅杂在一起,像是轻柔的乐章。
每个音阶却都孤独。

身处人群中,你有没有在思维正进行时,突然中断?
我常常感觉深深的恐惧,身边有人(或是天使)正在聆听我的内心的最黑暗和最绝望。而且坚信这恐惧不是没来由。
当你愈是想要控制思维这匹脱缰的野马,脑中愈是像火车站一样各种想法一刻不歇你来我往。
于是为了掩盖这混乱,我会在脑中默默唱一首歌《Vincent》。
我知道我是有恐惧人群的心理障碍。因此我总愿意站在人群的边缘。
我喜欢观察所有人的或喜或悲。观察是否有人不知所措,然后走上前去轻轻用手搭在他/她的肩膀。
也常常爱上人群中,和我同样沉默不语的那个。
或许我也是被放逐的观察者?只是自己已经忘却?

那首在电影开头,和电影中间不断出现的,Peter Handke的《童年之歌》。
当孩童仍是孩童,幻想着小溪就是河流,河流就是大川,而水坑就是大海。孩童的思维如清水般纯净透明。
因此孩童能看见天使的微笑。因此天使会对孩童微笑。
而被天使守护的我们,已不是孩童的我们,早忘记了曾见过的那笑脸。
被默默守护,却浑然不知那个守护天使身在何处,眼神是否勾人魂魄。
当孩童不再是孩童,我们看不见天使。
这就是我不可名状的空前悲伤的缘由?

想起一个人,他早在我对面的窗,看过我青涩的短发模样,看我下楼遛狗,看我蓄长发,直到看我穿上第一双高跟鞋。他看我那时稚嫩的画时,尽管他已快要离开,他只是笑着什么也不说。
而那个时候,我们都浑然不觉。
于是我那种无比悲伤的情绪又冒了出来,那个曾守出现在我生活中的观察者,现在会在那个图书馆?

天使丹密尔终于和玛瑞安相遇的那一刻,丹密尔缓慢、缓慢转过身的那刻,我空前悲伤的情绪消失了。
玛瑞安的耳饰,是一只小小的翅膀。
永生的合体的感动中,天使卡西尔独自坐在台阶上,仍在他幽蓝色的黑白世界中。


***
当我能看见你的时候
我仍是孩童
睡在陌生的床上
也许偶尔会醒来一次

我仍是孩童的时候
我能清晰看到天堂的样子
能清晰看到你在那么高的高处,俯视这城市的样子
能清晰的看见你的微笑

因我只是个孩童
我不恐惧你聆听我脑中任何的念头
因为我手里抓满了浆果就会满足
因为我只是白纸一张,清水一杯的孩童

你仅是从我面前微笑走过,像路过每一个孩童
当孩童仍是孩童
我能看见你
却不能在你眼里投射光影

当我已不是孩童
我已无法看见你
你却执着的守护在我的身边
聆听我所有一言不发时的声音
这聆听却让我恐惧
我无处躲藏的恐惧
我无法分辨,这恐惧究竟来源何处的恐惧

你在我哀伤时,把手搭在我的肩膀
你在我欢乐时,仰视我,视线紧随
你在我奔跑时,在街角处等我
你在我心醉时,轻抓住我的手,想要与我共舞一曲
尽管这一切,我都不知晓

当我已全然投射在你的眼,和心中
我却已不是孩童
我却已看不见你

直到一天你出现在我梦中
金甲,白色羽翼,眼神忧郁,一丝不乱的发
我终于感知到你的存在
我却无比悲伤

我,要在这世界中
怎样找到你
当我再能看见你的时候,
你已卸去金甲,没有羽翼,头发会因微风而震颤,你从云端跌落
我还能认得出你吗?

也许只有那一天
那种无比悲伤的莫名情绪终究再不纠缠我
我终被另一种感觉填满
那叫做完整的感觉

那时我环顾四周
就能轻易的从喧闹的人群里
看见那个微笑注视着我,一言不发的你
你跌落时后脑勺的伤口
早没了痕迹

 5 ) 天使之眼

When The Child Was a Child… It Was The Time Of This Questions, Why Am I Me…And Why Not You? Why Am I Here,And Why Not There? When Did Time Begin,And Where Does Space End? Isn’t Life Under The Sun Just a Dream? Isn’t What I See,Hear,And Smell….Just The miracle Of a World Before The World?
Wim Wenders的《柏林苍穹下》以这样一段独白式的质疑开了场,并不冷漠的黑白色调泛着宽和忍让,在天使的眼睛里,世界再绚烂再精致也是无色的,只有一旦落入凡尘才会变成鲜艳刺眼的彩色,前者是平和无波的,没有痛苦没有向往没有后悔也没有绝望,因为天使的职责是守护战后的西柏林,是帮助失意彷徨的人走出困境,给他们心灵和精神上的抚慰,所以他们自身首先保持着先知先明,人间的七情六欲仿佛与之无关;而后者自从人类犯了原罪就永远脱离不了欲望煎熬,饥饱的欲望,冷暖的欲望,得失的欲望……这些情感虽非圣洁,却有着原始的热烈浓艳粗鄙,是能给人具体触摸感的。
两个天使穿梭在空旷的图书馆,荒芜的杂草丛生的乡间,萧条的街道,沉默的地铁,倾听着人们各种各样内心的声音,有抱怨有愤怒有绝望有愿望,让镜头前的我感叹,知道他人所想并不是什么幸福之事,因为这世上竟有那么多未遂的心愿和痛苦,但天使们微笑地走过去,用他们的温暖虔诚的感化着每一个受守护的心灵,虽然只有孩子们看得见(仰起的脸洋溢着纯真和快乐),但那些被倾听的人是幸运的。
影片中的爱情故事不是主线,其实导演借天使之眼描述着柏林战后的满目仓夷和人心惶惶,也探讨着人作为个体存在的意义,当然爱情在这里也很重要,是幻想与现实的完美结合,马戏团女演员对镜自诉的情景十分哀婉动人“我得不到爱情的滋润,我变得那么丑陋平庸”,其中一个天使在倾听她的内心后不由自主地爱上她并不惜化身为凡人来到这个色彩汹涌的世界,她在梦中感受到了他的存在,虽面目模糊,但她已经爱上他了,于是他们互相寻找,终于在nick cave & bad seeds的演出上不期而遇(她的缓慢舞蹈极优美),漫长的注视后终于拥抱在一起,灵魂也得到契合!

 6 ) 【图文影记】哀婉伤怀与生命激情兼具的诗性电影

《柏林苍穹下》(Der Himmel über Berlin)是“德国新电影四杰”之一的维姆·文德斯(Wim Wenders)执导的诗电影,获1987年戛纳电影节最佳导演奖。今天小编就带领大家一起来走进这部经典~

一. 剧情介绍

《柏林苍穹下》的主人公是两位被放逐到柏林的天使,一个是惯于对人世疾苦冷眼旁观的卡西尔(Cassiel),另一个是常常感怀于无常世事与人间悲欢的丹密尔(Damiel)。二人身着宽大的天使袍,在城市各处游荡,倾听人们的祈祷,默默观察人们的内心世界。

两位天使静静俯瞰着战后满目疮痍的柏林及生活在其中的芸芸众生:父母与子女、夫妻之间不断产生着隔阂与争执,独自站在墙角的孩子孤独地旁观着一起玩耍的其他小孩,车祸受害者忍受着伤痛与苦楚,街头赚不到钱的妓女哭花了妆……

卡西尔跟随着一位在战争中失去了所有亲人的老人故地重游,听他追忆黄金时代的柏林。老人走到了曾经繁华但现已成为废墟的波茨坦广场上,徘徊着,感叹着。老人在荒凉的旷野中无处可去,最终坐到了一个废弃的沙发上,闭上眼睛开始思考。

两位天使还在图书馆收集人们的思想,捡拾人们记忆的碎片。他们在地铁上聆听姿态各异的乘客的内心独白。他们一边观察着电影剧组的拍摄进程,一边回忆起二战时柏林所遭遇的创痛……

丹密尔遇到了马戏团的特技演员玛丽昂(Marion)。她身上安着一对翅膀,恍若凡间的天使,一边抱怨“戴着这些累赘,我怎么飞得起来”,一边在悬吊在高空中的秋千上做着各式各样高难度的动作。

但马戏团因为经营不善,面临倒闭,玛丽昂满心烦恼,她热爱这个在秋千上飞翔的职业,却不得不与之告别。玛丽昂的心事引来了丹密尔的同情,这个美丽的天使演员令丹密尔动了凡心,他决定由永生不死的天使变为终有一死的凡人,以追求一段美满的爱情,并体验人世间的种种感觉。

于是丹密尔选择成为人,真正降落到了尘世中。他激动地品尝了第一口咖啡,抽了自己的第一支烟,吃了自己的第一顿饭,兴奋地向路人确认着各个颜色的名字。他的世界终于不再是黑白而无味的了,色彩与滋味不断向他涌来。

丹密尔在寻找玛丽昂的过程中,还得到了其他早已成为凡人的天使的帮助。他发现自己不是孤独的,而卡西尔也在一旁默默旁观着丹密尔的追爱之旅。最终,丹密尔在Nick Cave的乐队演出上遇见了玛丽昂。随后在酒吧中,玛丽昂也爱上了丹密尔。

二. 视听语言特色

《柏林苍穹下》是一部哀婉伤怀与生命激情兼具的诗性电影。影片的前半部分以黑白影像为主(因为天使无法看到色彩,所以世界是黑白的),刻画了悲悯寂寞的天使与孤独疲惫的凡人,并通过天使的眼睛为我们呈现了伤痕累累的柏林。而影片后半段的画面旋即转为饱满的彩色,讲述了下凡后的天使体验人世感觉并不懈追寻爱情的故事。

不过,在影片前半部分的黑白影像中,导演也间或插入了彩色的镜头,它们代表着人类的视角。这种对主观色彩的处理方式,最大程度地突出了天使与凡人的区别,也借着天使的角度更好地审视了我们的日常生活。

摄影指导亨利·阿勒康(Henri Alekan)的运动长镜头流畅而灵动,仿佛脱离了一切现实的束缚,能够自如灵动地游弋于空气中,一如肆意穿梭的天使的意识。摄影机在此似乎也成为了天使本身,带领观影者一道体察人间百态。

剪辑方面,影片还运用了主观性转场。因为依据剧本中的设定,天使能够御风高速飞行,所以在场景转换时,常常出现快速推近、快速切换的镜头。比如影片中一组快速切换的夜晚柏林流浪汉的镜头,它们都与天使快速移动的能力相契合。

天使还有一个不可忽视的关键能力——读心。导演创造性地使用了主观声响。诸如片头无数人窃窃私语的声音、男女老少的自语独白,以及地铁上每经过一个乘客都能听到的一句话,都彰显出了天使的读心能力。影片中的天使甚至能收听到无线电波的声音——天使环绕了广播塔一圈,便听到了不同电台的声音。

此外,在图书馆的场景中,摄影机从一个个读者身旁推摇而过,我们便听到众人的思想以各种音色、各种语言呢喃而过。而当摄影机进入馆中放乐谱的部分时,技巧随之改变——内心的声音突然变成乐器与声乐所组成的浓厚合音,代表着读者正在阅读不同的音乐作品。

本片的编剧、奥地利著名作家彼得·汉特克(Peter Handke)描写童年的诗歌《Lied Vom Kindsein》(童年之歌)贯穿影片始终,旁白、诗句与配乐有机融合,既让德语的优美展露无遗,又使儿童的纯真气息弥散在胶片中,更增添了一抹忧郁的怀旧感。

三. 《柏林苍穹下》中的柏林

柏林,这座最具德国色彩的城市,是《柏林苍穹下》故事的发生地。而柏林的几个标志性建筑,更是在影片中起到了举足轻重的作用。

影片中出现的第一个地标是威廉皇帝纪念教堂(Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche)。两位天使在这座教堂的拱顶处栖居,俯瞰着柏林。

电影中的威廉皇帝纪念教堂

威廉皇帝纪念教堂建于1891年到1895年,是威廉二世皇帝为纪念他去世的祖父——德意志帝国首位皇帝威廉一世而下令建造的。它是一座带有哥特式元素的新罗马式建筑。二战中,盟军轰炸机向柏林投下无数炸弹,作为政治军事目标的柏林,没有一个建筑因为属于历史文化遗产而得以幸免。1943年11月22日夜晚,113米高的钟楼尖顶在空袭中被摧毁,仅剩下68米,所以此后被形象地称为“断顶教堂”。

今日的威廉皇帝纪念教堂

二战后,西德政府曾经打算把这座已被炸成废墟的教堂拆除重建,然而这一计划引起了柏林市民的反对,市民们希望保留旧教堂的残骸以示纪念。最终双方达成了妥协,68米高的旧教堂钟楼残骸得以保留,遗址被布置成纪念馆,以后人警示战争的危害。

电影中的波茨坦广场,女主和老者枯坐过的废墟

电影中的一位老者反复追忆叹惋的广场,是柏林的波茨坦广场(Potsdamer Platz)。最初的波茨坦广场只有一个十字路口。之后在这里建起了波茨坦火车站,从而发展成为柏林最繁华热闹的中心区域之一,也成了首都生机勃勃的都市生活的代名词。但在第二次世界大战中,广场遭到了严重的破坏。

战后,波茨坦广场地处美、英、法、苏四个占领国管辖区的交界处,1961年,新建起来的柏林墙也横穿过广场。昔日繁华一时的城市中心便沦为了没有人烟的隔离区。

今日的波茨坦广场(2016)

直到上个世纪90年代,这里建起了一个戴姆勒区(das Daimler-Areal),区内包括办公楼、居民住房、剧院、赌场、餐馆等建筑设施,柏林的许多高楼都集中于此。在这里,除了戴姆勒区的高楼外,索尼中心(Sony Center)也以其七栋大楼环抱在一起的独特造型紧紧抓住游客的眼光,那被楼群围成的中心区屋顶为露天帐篷造型,在夜晚的时候静静地矗立在璀璨的灯光下,成为柏林最美丽的夜景之一。

电影中的柏林国家图书馆波茨坦大街分馆

影片中的一段重要场景出现在图书馆中。这个图书馆是柏林国家图书馆(Staatsbibliothek zu Berlin)的波茨坦大街分馆(Haus Potsdamer Straße)。

今日的柏林国家图书馆波茨坦大街分馆

柏林国家图书馆是德国最大的综合性国家图书馆,约有一千多万的藏书量。如今的柏林国家图书馆由两部分构成,坐落于菩提树下大街的1号大楼,主要收集了截止到1955年为止的历史书籍。于1978年建成的波茨坦大街的2号大楼主要担负着借阅与大型信息图书馆的功用。

柏林墙(Berliner Mauer)在影片中不仅仅是德国分裂的象征,还隐喻着天使丹密尔对充满色彩的人间生活的追求与向往。丹密尔坠入凡间的地点,便是在画满涂鸦的柏林墙之前的空地。

电影中的柏林墙涂鸦

这幅涂鸦是法国艺术家特里·诺尔(Thierry Noir)的作品,他擅长使用鲜亮的色彩勾画出有着卡通外形的人物。他在柏林墙的涂鸦画作连起来长达一公里。

二十世纪八十年代的柏林墙西面,布满了各式各样色彩鲜艳的涂鸦,而东部由于戒备森严处于一片灰暗。而在1989年柏林墙倒塌后,各国的艺术家们纷纷涌入东德,把这里变成自己的创作乐园。但由于墙面有限,艺术家们不得不时常覆盖前人的画作,在其基础上进行新的创作,许多极具象征意义的涂鸦也因此只能“昙花一现”。如今,许多曾经轰动一时的涂鸦创作已经不复存在。

四. 导演简介

1945年8月14日出生于德国杜塞尔多夫的维姆·文德斯(Wim Wenders),与赖纳·维尔纳·法斯宾德、沃纳·赫尔佐格和沃尔克·施隆多夫并称为“德国新电影四杰”。

由于对美国公路片与西部片的喜爱,维姆·文德斯在1974-76年陆续拍摄了《爱丽丝城市漫游记》《歧路》《公路之王》。“公路三部曲”的问世也令文德斯得以开创自己的风格。在经历了数年的试错期后,文德斯终于创作出了《德州巴黎》(1984)与《柏林苍穹下》(1987)这两部在戛纳获得大奖的经典。之后,文德斯还拍摄了《直到世界尽头》(1991)、《咫尺天涯》(1993)、《里斯本的故事》(1994)等影片。90年代末至今,文德斯的作品多为纪录片,如《乐士浮生录》(1999)、《皮娜》(2011)、《地球之盐》(2014)等。

从左至右:亨利·阿勒康、维姆·文德斯与女演员索尔维格·多马尔坦

文德斯的电影,大多是沉静、滞缓而忧郁的,片中的主人公似乎永远处于“在路上”的状态中,他们漂泊、流浪、漫游、在乡村与城市之间穿行。而这些无止境的漫游过程,又往往呈现在缓缓摇移的长镜头之中,仿佛观众俯仰游移的视野。受日本导演小津安二郎的影响,文德斯亦偏爱使用空镜头,这也为他的电影添上了几许静观的意味。对影像与观看的重视,让文德斯又获得了“德国新电影的眼睛”的美名。

文德斯的作品中总有一种萦回不去的孤独感,他致力于呈现现代都市文明中人与人之间的疏离与隔膜。文德斯电影中的角色体味着情感的无奈与内心的空虚,难以找到真正属于自己的爱人,一如那些始终在路上寻寻觅觅却依旧迷茫忧伤的浪游者。但在大部分作品的结尾部分,你又能够看到一线光明的前景,体味到一丝渗透在这股冷调中的温情。

【附】影片中的经典诗歌《童年之诗》的德中对照版及本人朗诵的德文全诗语音


更多电影推介、精彩评论与相关分享,请关注公众号:冰红深蓝电影

 短评

4K绝赞修复版。文德斯巧妙把玩摄影机的视角,一张张面孔和一串串的独白,当我们都泡在图书馆里渴望全能的智慧,天使默默守护并也渴望成为人,到了最后有一种实实在在的脚踏实地的感觉,可谓美好,那些最好的电影总是在做同一件事——返老还童,回归纯真。

5分钟前
  • TWY
  • 推荐

柏林墙边的忧郁,弥漫在灰蒙蒙的手风琴里;战后发泄的疯狂,释放在歌厅金属的啸叫中。被围观男人满身汽油的愤怒,马戏团杂技女放弃梦想的落寞,自杀男人下坠前的绝望,落单男孩墙角边的哀愁,天使游走在人间,听取了太多心事。不如化作人类,分得清颜色,感受到重量,用不朽换取短暂,用才华推动文明。

6分钟前
  • 西楼尘
  • 还行

像哲学,又像诗歌,电影画面质感无可挑剔。

9分钟前
  • 半城风月
  • 还行

(8.4/10)文德斯公路片的另一种呈现——关于心灵的旅程。天使视角下的普众独白,群像式的人群组成柏林的历史、现在、人文与情绪,黑白影像中的彩色交织,每一个孩童都是诗人,拯救孤独灵魂的只有爱,致敬小津、特吕弗和塔可夫斯基。昆德拉语:人的存在及真意何在,要到离题万里的枝节中去寻找。

11分钟前
  • 柯里昂阁下
  • 推荐

我真的哭了有将近半小时,这部德国电影几乎触及了我内心深处哲学和审美观念的极限。我的泪点忽高忽低但最多也只会鼻子一酸而已,从未有过一部电影像这样让自己的“理性”完全失控,就像一位虔诚的基督徒真正见到了上帝那般这是一封神性和人性同时献给对方的无字情书。天使意识流般地聆听每个人内心的细腻,同时也观察着宏观的一切——战争,爱情,岁月变迁......在震撼的远景俯瞰镜头运动和夹杂着宗教般人声的无调性弦乐的背后,我看到的“永恒”与“毁灭”“当孩子还是孩子的时候,总是满脑子奇怪问题:为什么我是“我”而不是“你”?为什么我在“这”而不是在“那”?时间的起点在哪?宇宙的尽头又在哪?是否阳光下的勃勃生机不过是幻景?”

13分钟前
  • Rachmanoviev
  • 力荐

翻了翻2019年的映后交流笔记,文德斯说:凡人的世界是彩色的,天使眼中的世界只有黑白,因为天使是超验的存在,他们只需看到本质和精髓,这些本质恰与颜色味道无关。天使眼中的黑白是丰富的黑白(影片色调是用祖母的尼龙袜作滤镜拍的)。他还说,“天使的存在让人欣慰,让我们觉得心声有人倾听。”文德斯是如此热爱天使,以致十年后又到好莱坞写了一部《天使之城》,甚至他所有签名都习惯性添扇小翅膀。(20190521资料馆文德斯影展)

14分钟前
  • 喻鸣
  • 力荐

天使听完摇滚乐也想当人(我在胡说八道些什么

15分钟前
  • 海带岛
  • 推荐

天使倚在世人的肩,或脸贴脸,或只是经过轻轻搭一下手掌,那一刻全世界的温柔都被赋予,纯洁如孩童神圣如上帝。他走进人间。他精通所有语言,掌握无尽宇宙奥秘,却又同初生婴儿努力辨识这世界。他用天使的铠甲换一件斑斓外套,他触到爱人身体的温度,数万年来混沌的世界逐渐清晰,他第一次做了彩色的梦

20分钟前
  • 阿茶
  • 力荐

【B+】浪漫的不行,将人的心理活动艺术化的跟诗一样,其实人未必有那么多的独白,就好比我,大部分时间,我的脑袋都是空的(发呆……)

24分钟前
  • 掉线
  • 推荐

最后字幕致敬小津安二郎、特吕弗、塔可夫斯基,称他们为降落凡间的天使,让故事又变成另一重意义了。艺术家就是孤独理性和热闹人世之间的摆渡者。

29分钟前
  • 熊阿姨
  • 推荐

真正的大闷片。文艺青年装逼片。

34分钟前
  • 阿烟
  • 较差

#HKIFF# 当孩子还是孩子。散文诗般的电影,黑白/彩色与精神/感知的两分法彼此融合的地方最奇妙,也就是说,感觉到看不见的东西,一如电影。

36分钟前
  • btr
  • 推荐

即使在间隔那么久以后,我们还能回忆起众多场景和细节,图书馆、马戏团、演出现场,每个场景的大致长度,画面上的粗大颗粒都显示了时光的默默。这是一个时代片,永远没有办法再复制的经验,那些喃喃自语,即使在日后其他影片里也多次运用,但永远没有办法取代当时的激动。

38分钟前
  • 欢乐分裂
  • 力荐

当孩子还是孩子时,他总爱问,为什么我只是我,而不是你?人的一生从何开始?宇宙在何处终结?阳光下的生命,是否只是一场梦幻?

41分钟前
  • 峰峰峰峰
  • 推荐

又一部必须进影院看才会有感觉的电影。。用碟看是闷片,而投到大银幕上就全然是扣人心弦的诗作了啊,2个多小时丝毫不嫌长--诚然,要是眼角那些细纹都无法看清,那么其间的心动、暗涌跟哲学思考又要从哪里寻找着落呢?

45分钟前
  • woodyallen
  • 推荐

本片荣获1987年第40届戛纳国际电影节最佳导演奖

49分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 推荐

本来以为2018年将终结于卡斯帕尔豪泽尔之谜,结果横空出来一个柏林苍穹下…结尾致敬小津特吕弗和塔可夫斯基真的让人豁然开朗:原来这部片子是一部“传记片”啊!对德国人的状态进行群像式描摹,单是声音的创造性运用就足以让每个人立体起来。成人之所以没法意识到天使的存在,大概是因为自我太盛吧

50分钟前
  • 圆圆(二次圆)
  • 力荐

哀婉伤怀与生命激情兼具的诗性电影。1.悲悯寂寞的天使与孤独疲惫的凡人,伤痕累累的柏林。2.黑白天使视角,运动长镜头流畅灵动,一如肆意穿梭的神之意识。3.兀立于时间之河的歪脖老树,似[雾中风景][女性瘾者]。4.Peter Handke的童年之诗与Nick Cave的摇滚。5.品一杯咖啡,看饱满之色,坠入爱河。(9.5/10)

53分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

亲爱的文德斯,这个人世不需要也不值得你来关怀和悲悯。不过后半段终于还俗了,还不错。但是你就别一开始有那么高的立意。喜欢酒吧里那首歌,超赞!

58分钟前
  • Dyingpluto
  • 还行

在一切存在当中,我找到了真真切切的自己。

1小时前
  • shu
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved