1 ) 平等心之六--越剧《梁山伯与祝英台》
上虞县,祝家庄,玉水河边,
有一个祝英台,才貌双全
她只见读书人南来北往
女孩儿要出门难于登天
需要冲破桎梏,几乎用以生死相胁才与父亲达成共识的祝英台有了机会杭城求学
途中,草桥相遇书生梁山伯,相谈的是男女求学的可能性,
祝英台说,男儿故需经书读,女孩儿读书也应该
梁山伯说,妙哉高论,妙哉高论
仁兄宏论令人敬佩,志同道合称我心
男女都是父母生,女孩儿读书明理也该应
祝英台:我只道天下男子一般样,难得他也为女子抱不平
梁山伯::像这般良朋益友世间少,我有意与他结为兄弟盟
梁山伯对祝英台有这样平等的见识,无比惊讶,相见恨晚的知遇之恩,使他们草桥结拜。
如果满世界只有你一个人认为是对的,罕见称是的偶遇之人就是高山流水
杭城同学三年。肝胆相照,意气相许
练出百折不回之真心
气夺了山川,色结为烟霞
幻化为斑斓蝴蝶
千年万代不分开,
梁山伯与祝英台
2 ) 你再这样我真的生气了哦
“打柴人”“牡丹”“鸳鸯”“大白鹅”
“牛郎织女”“井中倩影”“观音做媒庙拜堂”种种暗示,你就是不明白,难怪人家把你比牛做鹅诶。
梁兄啊梁兄开开窍吧
梁山伯问祝英台:“九妹与你可相像?”祝英台回:“她品貌就像祝英台”
他就开始考虑仁伯的意愿了。
如果不能跟原型在一起,哪怕找个差不多的也好吧。
3 ) 美术顾问是张光宇先生
1954版的越剧电影『梁山伯与祝英台』,袁雪芬、范瑞娟主演,第一部国产彩色戏曲艺术片,据说大夏天室内特热,拍得很辛苦。片头书法有点米风,可惜字幕没用书法。人工搭建布景,精致到位, 舞台剧场感觉,尤其是十八相送,移步易景 ,虚实通透,水墨山水意境。道具造型设计,中国装饰艺术味道,服装色调耐看雅致,颇有古典美韵。才知道影片美术顾问是中央工艺美院张光宇先生,没错,就是1964年美影厂动画片『大闹天宫』的美术设计,难怪影片随意截图,都有月份牌年画美感。
张光宇在《装饰美术的创作问题》一文中有一段话:「有多少人,还存在着对民族传统的独特优越性不够重视、甚至怀疑的问题呢?这样就妄想在脱离传统下来建立新美术的繁荣,那就成了无根之木,无源之水了。」 「我们有多少人真能摸摸我们祖国遗产的深厚?我们愿意说遗产不要,一定要穷光荣吗?这种情况就等于纨绔子弟了。」 看看我们现在的古装影视服装道具,哪还有这个魅力独特的中国味道呢?
4 ) 袁派祝英台
原来电影版的祝英台是袁雪芬老师吗?我一直以为是傅全香老师。听惯傅派祝英台了。傅派的唱腔比较华丽,袁派的质朴一点,都好听的。感觉傅派的祝英台比较娇嗔,袁派的比较稳重。想当年越剧十姐妹姹紫嫣红,流派争奇斗艳的盛况真是令人怀念啊。她们盛年的影像资料就越发显得珍贵了
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
5 ) 相关评价:
相关评价:
越剧电影版《梁山伯与祝英台》于1953年由上海电影制片厂摄制,是第一部国产彩色戏曲艺术片,该剧通过草桥结拜、三载同窗、十八相送、楼台会、化蝶等几段戏的串连,将这个民间流传已久的爱情故事,表现得了淋漓尽致,是所有版本里影响最大的,更是越剧舞台上的经典剧目,可谓空前绝后。1955年5月27日《梁山伯与祝英台》在法国巴黎明星电影院公映。这是在法国公映的第一部新中国影片。
1954年5月周恩来总理中国政府代表团参加日内瓦国际会议。周恩来为了让出席日内瓦会议的与会国家代表团和新闻记者,了解中国悠久的传统文化艺术和新中国成立几年来所呈现的新气象、新面貌,周总理特意指示中国代表团带去了《梁山伯与祝英台》,还有其它一些影片。
外国人对中国越剧片究竟感不感兴趣?作为新闻联络官的熊向晖心中没有把握。20年代在欧洲生活过,对欧洲人的文化素养有较多了解,并且喜欢看中国各种民族歌舞尤其是越剧的周恩来认为,越是具有民族性的,就越有世界性。因此,只要给这部影片取个既恰如其分又有吸引力的别的名字,外国人看它的兴趣是会有的。 周恩来凝神沉思了一会儿,说"只要在请柬上写上一句话:请你欣赏一部彩色歌剧电影--中国的《罗密欧与朱丽叶》,并在放映前作3分钟的说明,概括地介绍一下剧情,用语要有点诗意,带点悲剧气氛,把观众的思路引入电影,不再作其他解释。这样试试,我保你不会失败。不信,可以打赌,如果失败了,我送你一瓶茅台酒,我出钱。"
1957年4月,《梁山伯与祝英台》在文化部举行了1949年到1955年优秀影片授奖大会上,荣获舞台艺术片类的唯一金奖。
6 ) 玉蝴蝶
蝴蝶无窗飞沧海,天荒地老未有时。
了空无人的房间,一个人扮演梁山伯,一个人扮演祝英台。
注定不被宠爱,只有崇拜。
多少个年后,
回想往事,
到底谁是谁心中永不磨灭的一束毋忘我
月沉西枕梦无端,蛹化羽时羽化蝶。
咿咿呀呀睡了半场,听不惯唱词的散漫。
好伤心的故事,服装舞台道具都做的极致唯美,好棒的电影拍的很有感染力。英台略有含胸驼背。
眼波流转,顾盼生辉~
经典不容忘却
这颜色修复地也太俊了吧!引风气之先的作品,全人工搭景,色彩斑斓。十八相送移步易景,简洁漂亮,而书房别离一段就拖得有点长了。但是总的来说,只能感叹,太华丽了,简直太华丽了。
戏曲舞台纪录片。开头结尾两个戏台镜头。光满堂亮,演员脚下踩着十字影(好有趣),颜色上高度还原色,酷似年画(包括服装化妆)。绘制布景很赞。调度上运动甚少,偶有缓推,长拍居多,绝少剪辑(唯有祝英台哭坟那场戏)。另外桑弧老师的蝴蝶选错了(不过化蝶后的服装对了),梁祝化蝶是丝带凤蝶……
颜色修得太漂亮了,服化道也精致极了,程式化又通俗易懂的美。移步换景十八里送,电闪雷鸣素衣哭坟,并不拘泥的视点与剪辑。情真意切有板有眼,含蓄优美感人至深。桑弧导演,中国第一部彩色片。4↑@资料馆
越剧版的梁祝最经典,梁山伯与祝英台的桥段到现在也很难超越,今天再看年轻一代越剧演员舞台演绎,很精彩,还是更想到老一辈艺术家的经典。
真的没想到,中国特技设计那么厉害!李版的有抄袭之掀!越剧,听起来有点湖北话的味道!
所以养孩子啊,要么放开了养,都由着她,要么从一开始就管严实点儿。像祝老爷子家这么半放半管的,最后自己孩子落不下,还把人别人家老实孩子的命也给搭上了……
国之瑰宝,神仙眷侣。看那花红柳绿,万紫嫣红。
正好两部放在一起说。邵氏的那部比较养眼,范袁的这部就好听多了。毕竟人家是专业人士嘛。不过更心水范老和傅老合作的那版梁祝。范傅二人才是我理想的黄金搭档啊。。。怨念一直没找着范傅版的梁祝电影。吕老的银心很可爱啊,比宝钗讨喜多了。
原来是。。。蕾丝边吗!?
原来是桑弧导的!
梁祝真的太美了,就是那种非常纯粹的以心换心,既真挚炽烈,又发乎情止乎礼,所以才能感天动地。可是我们都知道,这样的感情在现实中是不存在的,祝英台千千万万,梁山伯却万里无一。梁山伯这个角色之所以显得苍白,因为他根本就不会存在,现实中本就没有,文艺创作也只能是巧妇难为无米之炊了
圆满“完美”的爱情一定是两个聪明的人创造的;相反,那些绝世的爱情悲剧中必定有一个笨蛋;结构上稍微有点不平均吧 后三分之二处的戏有些长了 导致结尾真快真短 周总理的意见提得还真对|9.30宝塔再看 十六七岁的爱情 真可以不要命|高蒙出口遇到,咦,這是巴黎電影節的包啊~
越劇電影。『蝴蝶滿園飛不見,碧鮮空有讀書壇』
十八相送,回十八,楼台会,这些从小听
那个结尾表现得还是很有中国特色得魔幻现实主义的。故事好,没那么好;语言精,没那么精;音乐有意思,没那么有意思;表演形式也是很一般的。大概是属于一个整体欣赏水平还算不错的年代里大众所喜爱的艺术形式。那些诗词还是出自南方人手笔,读起来顺,轻。实际上对男女相爱方式的比较几乎没有,也显得十分拖沓,实际上无可沉浸
资料馆欣赏之。好感人啊。