双城记1935

爱情片美国1935

主演:罗纳德 考尔曼 (Ronald Colman),伊丽莎白 埃兰 (Elizabeth Allan)

导演:杰克·康威,罗伯特·Z·伦纳德

播放地址

 剧照

双城记1935 剧照 NO.1双城记1935 剧照 NO.2双城记1935 剧照 NO.3双城记1935 剧照 NO.4双城记1935 剧照 NO.5双城记1935 剧照 NO.6双城记1935 剧照 NO.13双城记1935 剧照 NO.14双城记1935 剧照 NO.15双城记1935 剧照 NO.16双城记1935 剧照 NO.17双城记1935 剧照 NO.18双城记1935 剧照 NO.19双城记1935 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-27 18:50

详细剧情

  故事发生在法国大革命期间,来自英国伦敦的律师西德尼(罗纳德·考尔曼 Ronald Colman 饰)爱上了名为露西(伊丽莎白·艾兰 Elizabeth Allan 饰)的美丽女子,然而露西早已经有了心上人,没过多久,她便和法国贵族青年查尔斯(唐纳德·伍兹 Donald Woods 饰)结为夫妻。西德尼将对露西的感情深深埋藏在心底,由衷的祝福了这对新人。  革命爆发,法国国内局势一片混乱,革命牵连到了查尔斯,查尔斯遭到了囚禁,并且被判处了死刑。悲痛之中,走投无路的露西找到了西德尼,向他寻求帮助,看着眼前心碎的爱人,西德尼决定不惜一切代价救出查尔斯,哪怕这份代价就是牺牲自己的生命。

 长篇影评

 1 ) 乱世之中的爱和宽容

乱世之中的爱和宽容
                    ——电影《双城记》观后感

       这是最幸运的年代,也是最倒霉的年代,这是智慧的年代,也是愚昧的年代;这个时期信仰与怀疑共存,这个时期光明与黑暗共存;这是希望之春,也是失望之冬;人们面前琳琅满目,但又一无所有;我们正在直达天堂,我们正在直通地狱……

      提起《双城记》,就不能不记起上面的一段话,记忆不好的我,竟然能将这段话全都记下来,这对一直自我怀疑的记忆力也有了些许自信。
      电影已经看过一段时间了,因为准备期中考试,没有及时将感想写出来,直至今日。今晚,我再次想起了《双城记》,萦绕在脑海里的,给我印象最深的,是卡顿的爱,那毫无希望毫不计较甚至以自己的生命去换取的爱。“这是我一生中最乐意做的事也是我最好的安息之所。”电影的最后一句,也是卡顿为爱赴死时说的这一句话,那种从容和宁静,仿佛来自天堂的圣音——爱的圣音。其次是梅尼特医生的宽容。面对着这个使自己蒙受了18年牢狱之苦,几乎成为“活死人”的仇人的儿子,女儿的心爱之人——代尔纳,梅尼特医生放下了仇恨,成全了他和女儿的婚事。就在代尔纳被判处死刑时,梅尼特医生还不遗余力地到处奔走求救。而卡顿,因为爱,他的宽容让我觉得他简直就是天使的化身。——代尔纳是他的情敌,既然代尔纳难逃一死,他与露西就有了机会,不是吗?在没有代而纳的日子里,他就可以接近她、照顾她、进而得到她的心。可是卡顿没有这样做。他利用自己与代尔纳容貌相似,混进了监狱,机智地救出了代尔纳,而自己则留在里面替代尔纳处以死刑。
      电影基本忠实了原著,基调忧郁而悲凉,沉重而压抑,对法国大革命前贵族阶级的麻木不仁、荒淫残暴以及贫民大众困苦不堪的悲惨生活等种种小细节却作了生动细致的刻画。尤其是贫民小孩无辜惨死在贵族马蹄下,贵族对贫民生命的践踏,和贫民对贵族的敢怒不敢言,在这种尖锐的矛盾冲突中埋下了革命的种子。贫民对贵族的咬牙切齿的仇恨,在革命之后达到了颠峰。影片中,原本值得同情的贫民,在革命后却是一副副可怖的面目出现,也许也源于作者狄更斯本人对革命中暴力倾向的怀疑吧。
      爱与宽容是人类社会和谐的永恒的主题,在乱世之中就显得尤其珍贵。在那个混乱而血腥的年代,当人们被愤怒麻痹了灵魂,让复仇失去了良知,正是他们,才让那个混沌的社会里有了光亮,有了希望,有了仁爱……
      电影看完后,又百度了一下《双城记》里面的经典语句,很喜欢,一并贴来:

     I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

  No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
  没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

  The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
  失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

  Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
  纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

  To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
  对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

  Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.
  不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

  Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
  爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

  Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
  不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

  Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
  在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

  Don‘t cry because it is over, smile because it happened.
  不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

  If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,it"s meant to be.
  如果你爱一个人,随遇而安,让他/她自由的飞,如果最后他/她还是回到你身边,那就是命中注定的。

 2 ) 双城记

影片讲述的是法国大革命期间,英国伦敦的年轻律师席尼·卡顿,爱上了巴黎女子露丝·曼纳。但露西.曼纳却嫁给了法国贵族查尔斯·达雷。席尼·卡顿为了成全所爱之人的幸福,竟然以牺牲自己的生命的方式来挽救查尔斯·达雷的性命。

法国大革命前夕群众对于贵族的怨恨已经达到顶峰,即使心中有恨也只能埋在心底。lucie的父亲因揭发侯爵的罪行被关在巴士底监狱18年,而lucie却爱上仇人的侄子,父亲是个很有大爱的人,为了女儿的爱情选择隐瞒真相并祝福他们。

法国大革命提现了贵族的无耻和群众的愚昧,贵族奢侈生活草芥人命,熄灭蜡烛用小盖子而不是吹灭他们,可以看出精致的生活;群众为了打击贵族不分青红皂白地把跟贵族有一点关系的人都送上断头台。Lucie是个充满阳光的人,因为她的乐观让每日酗酒的Carton重新振作;男二Carton是作者的理想人物,为了正义、革命,爱情,不惜牺牲自己。

热衷看断头戏的citizens还在强调citizen rights,无辜的贵族走上断头台短短的journey却很平静,”It is a far, far better thing that I do, than I have ever done;

it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.”

 3 ) 西德尼·卡顿

1859年9月11日,查理斯·狄更斯伏在伦敦塔维斯托克寓所的书桌上为一部新书写下了初版序。他写道:“我的一个希望是增添一点大家都乐于接受的形象的东西,来加深大家对那个恐怖年代的了解。”
1935年圣诞,米高梅制作完成电影版并在全美公映。那时候米高梅正处辉煌时期。
1937年,第十届奥斯卡,提名最佳影片奖(Best Picture)及最佳剪辑奖(Best Film Editing)但并未获奖,那年获奖是分别是《左拉传》(The Life of Emile Zola)和《挑源艳迹》(Lost Horizon)。
2007年12月,有人在IMDB(互联网电影数据库)上记下卡顿最后的台词:“It's a far, far better thing I do than I have ever done. It's a far, far better rest I go to than I have ever known.”

这就是著名的《双城记》,狄更斯晚期的作品,写完《双城记》十一年后狄更斯因中风永远睡在了他的书桌上。

阅读原著的时候,我看了几个月才把前半本看完,最后在寒假的两天里一口气读完了后半本。狄更斯终究是英伦风里重描写的作家,冗长是他的致命伤,但亦是这样繁复充满想象力的描写成就了他。读原著的时候,我便深深被胡狼,西德尼·卡顿吸引,第二部中,[胡狼]也是整本《双城记》我最为偏爱的一章。

是的,没有比胡狼,这种常随狮子等大动物之后,吃其残余猎物,并相传在狮子捕猎时前来相助的狼形食肉动物更能准确地来形容西德尼·卡顿的了。
斯特里弗律师是卡顿的狮子,这个狮子空有庞大的身躯,却足够将胡狼卡顿给很好地遮掩住。卡顿懒散随意地挥霍着自己的才华,甚至于难以置信地将胡狼作为自己的生存方式。而他看上去却毫不在意。
我曾一度认为卡顿会是之后雅克的首领(假设狄更斯不那么遵从史实),或者这场双城记里某个高智商的犯罪学的实践者,一直到最后“吉罗亭女士”重重地从高处摔下来,我摸着书后面薄薄的几页,知道是不会再有转机了。

卡顿是这样的,轻易的,死去的。
胡狼若是卡顿的生存方式,那不与狮子世界相宜的胡狼般的性格仿佛也就是卡顿的全部。

这样一个不寻常的人物,包含了作者太多明显的偏爱,感觉回到Jim.White的调子,一个行为古怪的绅士,却疏离了自己的才华和爱人,看着这个世界落下一地鸡毛,不过也就无奈罢笑笑罢。

“吉罗亭女士”重重摔下的时候,我突然想起了“向死而生”。我记得最早知道这个词是在劳伦斯的一篇散文里,后来我才知道海德格尔。就如同劳伦斯那样消极地看待工业化,把那些多余的乐观抛给50年后的读者一样,卡顿寻求着死,把多余的一切抛给了天堂那样的飘渺。
我们谁也不可以简单地就将“向死而生”归咎于消极或者积极,卡顿的死也不是某种爱情的牺牲。

卡顿就像是一个一直走向死亡的人。而这一点他是自知的。
清楚自身的弱点,更是清楚那些弱点即便可以被认识也只会猖狂地自我补充而非更替的这一结局。我们可以做的,只有收敛内心,使自我的弱点看上去不那么脆弱,使那些弱点成为只是自知的存在。
卡顿过分接近了这样的倾向。这让他看上去不说话却似乎拥有一种绝望气息,嘴角充满自嘲和对人世的或轻蔑或恐惧。那是另一个哈姆雷特,一个1948年的哈姆雷特和他的奥菲利亚,只是卡顿的悲剧缺少了哈姆雷特那样具体的原由。或许也正是如此,卡顿不会伤害他的奥菲利亚。

他是那样的,缓慢而迂回地接近死亡,好像一旦被他人发现了,自己就会被拉了回去,远离了死亡。这样,他是不愿的。
在遇到露西的时候,卡顿第一次望向了与自己的人生相反的方向,但是却并未停下脚步,只是怀抱着对自己脚步声的疑虑和对身后美景的惋惜而将自己的行走沉了下来。直至露西嫁给了他人,卡尔也终于重新回过头来,盯着自己的前方,然后低下头,决定完成自己的离开。

苏童在评《天枰星座》的时候说,这样的不适应者,从他出生起他就向人群稀疏的地方走,与人群背向而行,最终他会通过某种毁灭寻找新生,通过某种倾斜达到平衡。
现在看来却更像在说卡顿。而享受人群,如波德莱尔所说,那是另一种艺术了。


我总是会情不自禁地想,如果露西嫁给的是卡顿,而非那个露西父亲仇敌的侄子,结局是否会好一点。
而现在我欢喜着露西没有嫁给卡顿。我虽然偏爱卡顿,也正因为如此,不能把幸福太轻易地给他。我的徒劳只是延长卡顿的毁灭,我的徒劳只是自私地否决了卡顿的人生。
卡顿的爱情看上去是那样的无声无息。然而无声无息下的卡顿,内心有的却是天翻地覆般的心境的变化,这场爱情,加剧了卡顿的绝望和否定,也某种意义上给了卡顿一些更温柔的东西。这些在吉罗亭落下来的时候都糅杂在了一起,卡顿的绝望,卡顿的温柔,卡顿的人性,卡顿的真实,最后卡顿在心里默念:“It's a far, far better thing I do than I have ever done. It's a far, far better rest I go to than I have ever known.”
影片里将最后的镜头递向了天空和云,我望着黑白片里天空模糊的灰度,想象着那会是一个湛蓝湛蓝的穹宇。
[胡狼]最后的一句话:“他深知自己的症结所在,却听天由命,任凭自己年复一年地虚度光阴,消耗殆尽。”
“虚度光阴”是常世的道德所强要求人们背负的价值观,不是胡狼的生存之道。所以也难怪,卡顿可以选择隐匿消退自我的存在感,却不能选择露西那样的人生。

写到最后,我发现自己一直在刻意回避着时代。只能说,对于雅克,对于那个雅克露西亚般的妻子,他们都是沉没在时代里的。
卡顿也是,只是卡顿最后的湮没,有一瞬抽出了历史中某个真空的地方。
那是完全的,只属于卡顿的时空。

 4 ) 双城记

相比于看爱情故事,我更看中故事发生的历史背景。路易十六时期政治腐败民生凋敝,法国贵族们穷奢极欲,过度压榨人民,官逼民反后攻占巴士底狱,狄更斯对于在这一阶段的事件基本持同情、理解的态度,但自此以后,不论是否欺压过人民,凡是跟贵族有任何牵连的人,甚至对革命持消极态度的人都一律被送上断头台后,这场革命其实已经偏离了原本要追求的目的。当仇恨不可控制被地渲染、放大,原本被欺凌的受害者们反过来成为加害者,疯狂地将积累的仇恨宣泄在他们所认为的“敌人”身上,“自由、平等、博爱”这类原本革命要追求的伟大理想荡然无存,人民甚至并不真正理解他们的意思。所谓历史的进步无非是权力的天平向另一端倾斜,纯粹的民意只是多数人的暴政,没有理智,没有公正,没有真理。这样的革命在暴力和流血之后注定不会维持太久。但狄更斯依旧称之为“这是最好的时代,也是最坏的时代”,虽然因为种种原因革命以失败告终,但毕竟在悄然改变着什么,并且即使在这缺乏理性、混乱的时代,依旧有伟大的爱情,伟大的友情,为爱献身的人们,散发着人性的光辉,一如小说中身为贵族但反对剥削的充满正义感的查尔斯,以及愿意为所爱的人以及她的幸福献出生命的卡顿。

 5 ) 双城记

改变自查尔斯狄更斯的同名著作,是为1935年版本,背景是18世纪法国大革命,讲述英法两国不同的政治氛围,在批评法国贵族压榨平民的不争事实下,也描写了混在平民之中有恶毒用心的反派角色,而同样在贵族群里也有善良反省的任务,从而加深了对人性的刻画,而悲剧人物卡顿为爱奉献生命的一生又将情怀递进了一层,而这个版本各个人物丰满的表演与诠释,也将那动荡的革命岁月下的情感与思考表现得深刻而真挚。

 6 ) 历史与爱

“这是最好的年月,这是最坏的年月,这是智慧的时代,这是愚蠢的时代,这是信仰的时期,这是怀疑的时期,这是光明的季节,这是黑暗的季节,这是希望之春,这是绝望之冬,人们将拥有一切,人们将一无所有,人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”

《双城记》太震撼了。

贵族对底层人民长年累月的压迫和剥削堆积到最后,必将成为杀死其自身的一把匕首,一把由平民所持、所行凶的利刃。

令我印象深刻的一个场景是运酒的马车驶过贫民区,因道路颠簸而不慎打翻了一只酒桶,顿时无数衣衫褴褛的贫民像看见金子一样蜂拥而至,他们欢呼着“酒啊,那是酒!”跪在地上,用手捧起混杂着路上泥土、污垢、脏水的酒,满脸幸福的大口大口喝着,仿佛久旱的人们遇见甘霖,满是贪婪和满足。过路的人看到这疯狂的一幕,发出质问“人们怎么能忍受这种贫穷呢?”同伴回答他“忍受?瞧,他们生活在巴士底的阴影下,他们必须忍受”。这个短短几十秒的镜头,短短两句的对白,将底层人民所受的苦难和贫瘠的生存状况揭露的淋漓尽致。我们仿佛能透过屏幕,看见十八世纪的法国,平民在贵族阶级的残酷压榨下悲惨乞生、在时代的夹缝里艰难挣扎的生活图景。

当艾弗蒙伯爵的马车在狭窄拥挤的贫民区道路上横冲直撞,使一个瘦弱孩童惨死于车轮之下,艾弗蒙伯爵不仅毫无愧疚之心,甚至面不改色、理直气壮地说出“总是有人挡着路,这样会对我的马造成什么伤害”。在贵族的眼中,这些贱民的性命甚至不如他们的马重要。此刻我们离那个黑暗的年月多么近,近到可以看见道德沦丧,命如草芥,残暴肆虐,哀鸿遍野。满目凄惶。

平民对贵族的恨意无可厚非,然而过度的激进和盲目的敌视会化为罪恶的火焰,使被灼烧的人们堕落成魔鬼。仇恨会蒙蔽人的双眼,使人是非不分、颠倒黑白,使真相成为虚设,法律沦为笑柄,公正趋于荒诞。

革命过后,当平民举起火把,要处死每一个与贵族有所牵连的人们,当曾经的受害者拿起凶器,向着无辜的人张牙舞爪,犯下罪恶,变为行凶者,那些他们口中呼喊的口号“自由,平等,博爱”,无疑已失去了意义,人间也已沦为地狱。人性的丑恶昭然若揭。平民陪审团随心所欲、不经论断便向每一个无辜的人定下“有罪”的宣判,闹哄哄的旁听群众见风使舵、人云亦云,这样草菅人命的判决无疑使整个法庭显得像个巨大的笑话。迪法吉夫人对孩童也不放过的狠毒使人感到悚然,“妻子必须追随丈夫,孩子必须追随丈夫”,这样扭曲的连坐思想却是她复仇的借口,亦是无数平民发泄仇恨、罪及无辜的冠冕堂皇的理由。

因果循环报应不爽,以暴制暴终究会引来更大的混乱与暴力。在动荡的历史中如何找到立足之地,在时代洪流的裹挟下如何保持清醒理智的自我,是每一个你和我都应深刻思考的问题。

“这是我所做过的最好的事,这是我能够得到的最好的安息,我虽死犹生。”

爱情会升华灵魂,给予人向死而生的勇气。行刑前,22号的姑娘问卡顿:“你真的不怕?其他人只是装着不怕,但是你,几乎像是在迎接着它。”卡顿神色淡然,目光深邃:“或许在死亡中我能得到一些在活着时从未得到的东西。”

得到什么呢?卡顿先生。露西的爱?露西的敬意?露西的感激?露西的忏悔?

可是你从来所求甚少,至死也一无所有。

我始终难以释怀卡顿对露西深沉的爱和以生命为代价的付出。我无法理解何以爱情会有如此强大的力量,使人在明知没有结果和回报的前提下,仍甘愿放弃一切,包括生命,只求所爱之人在没有自己的世界里,甚至一无所知的情况下获得幸福。或许人的感情向来费解,它是独立于理智之外,无法用科学和逻辑去解释的东西。而我虽然无法接受,却也为之打动。这种坚贞不渝、为爱奉献的情感无疑可以跨越任何藩篱,直达人内心最柔软之处,给人带去最纯粹真挚的感动和共鸣。也许是因为我们或多或少的知道,那样不计回报的付出,我们无法做到;那样深沉炽烈的爱,我们无法拥有。于是我们歌颂它的伟大,膜拜它的无私,为之感慨系之、癫狂饮泣。

一生所作所为,此刻最壮最美;生平所知所晓,成仁最善最义。

 短评

早年的表演程式,比如少女内心震撼必定是屈膝侧面头微仰双目含悲珠泪盈盈哦天哪哦天哪的往后倒

5分钟前
  • karenwy
  • 还行

黑白记忆。高中英文课本上的范文,当时某本辅导书认为作者和这部小说思想上有问题,可我觉得是辅导书有问题。狄更斯小说里最喜欢这个了。

9分钟前
  • 咖喱娜
  • 力荐

黑白很震撼啊~每个人都会演戏,那些表情入木三分。只可惜,达奈怎么可以比卡顿帅这么多啊……太不公平了~

14分钟前
  • CCPP
  • 力荐

看Dickens名著改编的电影应该版本也蛮多。。拍的还蛮好。。虽然对演员不甚了解。。结局感人啊真是伟大的行为为爱献身。。

19分钟前
  • vivien
  • 推荐

巴黎人民攻占巴士底狱的场面多么壮观,伟大的法国大革命,伟大的人民群众汇聚而成的浪潮!可惜屠龙的少年最终变成了恶龙,无论哪个阶级的人,只要站上统治位都要预防权力的膨胀。法庭上被煽动的陪审团,让我想到文革时期的我国。时刻要警惕狂热,警惕多数人的暴政,也要警惕落后的连坐制度。也请对生命多一些敬畏之心吧,侯爵的马车撞死穷人的小孩叫我痛心,那个断头台的玩具叫我毛骨悚然。我不理解卡顿的献身,我永远接受不了这种一命换一命的桥段,更何况我最喜欢的人就是卡顿。他时而放浪形骸,时而深情款款。对巴塞的那个wink,狡黠可爱。自述往年的圣诞节总是从一个酒馆走到另一个酒馆,狗狗眼里流露出的忧伤,让人心疼。我为卡顿感到不值,但值不值也不是我说了算的。“这是我所做过的最好的事,这是我能得到的最好的安息。”

24分钟前
  • 肖鹤云(已自首
  • 推荐

Tell me. How is Shi?

27分钟前
  • 合疾||白痴
  • 力荐

2012.08.03 It's a far, far better thing I do than I have ever done. It's a far, far better rest I go to than I have ever known......哭惨了!!!

28分钟前
  • 幽猫
  • 推荐

小时候买名著附赠同名电影光碟,那个时候看的,虽然年代久远了,但是故事还是一直记着,革命很多时候带着盲目性的,就像我国的文革一样,批判的很深入,喜欢狄更斯的笔触。

32分钟前
  • 涙のムコウ
  • 力荐

一个暴君死了,总会有新的暴君诞生。历史总是惊人的相似,人类却从没吸取教训(我承认爱和饶恕很难,但这世界的确存在这稀罕的东西)

33分钟前
  • ChrisChris
  • 力荐

Classic story told in the good old way. 剧情紧凑。那个时候的片子配乐总是那么纯熟自然。一颗星给Ronald Colman,他的眼神戏太强大了,犹记得他的《鸳梦重温》。革命后的暴民着实可怕。

38分钟前
  • 我呼吸的空气
  • 推荐

这是一部很老的电视,看的时候依然很感人,爱是永恒的

41分钟前
  • 呼吸
  • 力荐

如果你爱狄更斯,爱他笔下的卡顿

44分钟前
  • 多动症大人
  • 力荐

拍得有点儿浅。但是演员都特别不错!只是,我这么脸盲的人都能看出两人太不像。如果放在现代拍,会用一人分饰两角的形式吧?男一的神情很像费翔,自带贵族气。狄更斯的故事是一个注定男二会抢尽风头的设置。原来法国大革命是这么一场株连九族的阶级大清洗革命。女性角色很有特色。想看1958年版

48分钟前
  • 桃子
  • 还行

哪怕这份代价就是牺牲自己的生命

53分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 推荐

再次验证了农民革命的局限性 大一时买了原版小说 很惭愧一直没读完。。。电影补完一下....

55分钟前
  • 少年阿尔弗雷德
  • 力荐

8/10。盗墓/医生受女儿结婚的打击精神失常等,将无关主线的细枝末节删减让结构紧凑冲突强烈,侯爵虐待百姓的内容缩简为马车撵死小孩、城堡上与侄子争执两个内在张力的动作场面,酗酒成性的西德尼圣诞夜巧遇医生女儿的新增戏份与他献身相呼应,占领巴士底狱那段传遍街道/不断加粗的WHY字体很有感染力。

60分钟前
  • 火娃
  • 推荐

卡顿这个人物是狄更斯一个更高精神境界的理想化身,如果说早期的狄更斯对劳苦大众充满了同情和怜悯那么在后期狄更斯的这种看法却发生了微妙的转变,这种矛盾让他诉求于另一层面的精神寄托,以至于双城记这部小说处处都充满了宗教的味道,而卡顿更是完成了对自己灵魂的救赎,化身成了上帝般的人物。。。

1小时前
  • 秦诺诺
  • 推荐

孩提时代看过的狄更斯的作品改编的电影。应该是双城记的最早的版本。

1小时前
  • LORENZO 洛伦佐
  • 推荐

I hold a sanctuary in the hearts of those I care for. 看了俩中译版本,果然取了sanctuary“圣堂”的意思,未免太自我颂扬,很有鲜红的革命精神,但完全不符合Carton的人物性格。他从来不认为自己是神圣的烈士,而是一直在寻找堕落前的自我,所以作“庇护所”解更合理,是在他爱的人的心中得以延续生命、获得救赎。

1小时前
  • Nightwing
  • 力荐

我最喜欢的狄更斯小说之一

1小时前
  • 苏晓晓
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved