迪士尼是诈骗犯。 花木兰看完了,他们的舞美是怎么错过中国那么多好看的中国服饰妆容找到最土最俗最影楼的那一款,各种荧光色和刷漆脸真的槽点太多不知道从哪里开始。 迪士尼没有钱了吗除了外景竟然上横店加上无数的奇葩特效,好多感觉梦回美人心计天盛长歌神都龙王仙剑奇侠传。 删除了动画里的龙然后加上一个国产仙侠剧水平的玫红色工具人凤凰,你们的导演和编剧也疯了吗,哦不巩俐才是真正的工具人不知所谓她每一次出场就是为了让剧情来一个生硬的转折,每次以为会大战一场巩俐就会变身飞走,她不应该是鹰,应该是蒙面鸽王。 李连杰作为一个皇帝可能是照着门神和打猎的乾隆做的造型,真憨厚真喜庆,就是乍一看有点像2006年的狄仁杰,男主也是工具人,不知道干什么用的,甄子丹也是工具人,剧情好无聊,现在什么人都可以上迪士尼搞编剧还是中国人的钱真好骗?动画片那么搞笑为什么这个片子会拍的又不搞笑又不感人又不励志? 对了女主角刘亦菲,全程表情非常简约,我甚至有错觉这不是花木兰这是盲女的大冒险,除了熟练应用各种深呼吸喘气声刘亦菲的表演可以用一如既往来形容,毫无进步毫无惊喜,好几眼都看成了刘诗诗,是英语台词太难背了以至于忘记做表情了吗天仙?2020年了ab的演技都在进步了求求你了大女主。 对了那把贯穿全片的剑和祖传玉佩上面的简体楷书真的绝了,微软记得收一下版权费。 全篇的风景是蛮好只是会让任何一个学过地理的中国人的浑身抓狂,福建土楼外是漫山遍野的青青草地,雪山刚刚雪崩完就是丹霞地貌。 别去看了,迪士尼是诈骗犯,看困了886
补充一下,我很喜欢我举例的几个电视剧,只是说场景有点像
影评只是个人意见,不要跟我杠我不听,粉丝也离我远一点,你可以去刷好评不要打扰我给差评,反正我就是觉得难看
申明(为避免双方心情不好):
1. 我并没看过原动画作品,下面一切讨论基于记忆里对《花木兰》故事的解读。这也是我相较于其他观众有更低的心理预期的原因。
2. 我从未赞扬过西方电影曲解中国文化这种现象,只是想表达我们有自己的花木兰,我们的文化足够坚毅,不需为这件事气急败坏。
3. 我给这部片高分的最主要原因是巩俐饰演的巫师,这个角色的加入让我看到了女性之间的扶持。
4. 我把这部片当童话看,不当历史剧看,不赞同这个观点的请绕道。
5. 致那些说我收了钱的人:是不是世界上只要有人和你的想法不一样,就是收了钱?我就不一一回复你们了,我只回复讲道理的人。
————————————
截图一段发条张在电影最Top公号里的话。
这就是我的态度,扭曲了我们的文化,是他们无知,不是他们傲慢。所以,大家乐呵乐呵,不用为这个事儿着急上火。
打低分的情理之中,觉得不错的朋友也不需要藏着掖着。每次我都看各种相关评论里会有人“怯生生”地问,“为啥我觉得还行?”
我就想问,为啥不能觉得还行呢?各有各的想法不是吗?
———————————
一. 故事
这部电影的改编,起承转合完成得很好。
从被排挤,到逐渐成长,再到初试牛刀,拯救王朝,最终衣锦还乡。可以看出整部电影的节奏掌握得挺好,她的成长史伴随着迭起的高潮。
期间,有许多点都足以打动人心。
这里重点提两个木兰心理上的转折点,而这两个转折点都与巩俐饰演的巫师有关。
巫师与木兰其实是同类,她们都天赋异禀而不被人理解。木兰选择了隐藏自我,巫师选择了释放却被流放。而当巫师找到了同类,她想带木兰找到归宿。这里,我甚至愿意把巫师的引诱当成对木兰的保护,她不止是希望木兰归顺于她,也希望木兰免受流放之苦。
第一次巫师与木兰相见,巫师希望她不要隐藏自我。而木兰了悟,于是选择了“真”,勇于面对自己身为女人的事实,最终选择用女人的身份去战斗。
第二次,是在木兰被驱逐之后。巫师看到了她的痛苦,真诚之人反遭背叛,于是巫师更进一步希望她们站在一起。可木兰还是选择了——“忠真勇”,冒死回到了军营。
所以,木兰的两次心灵上的转变都因为巫师。而巫师最终也被木兰征服,已经坐上龙椅的她,看到自己木兰走上了自己曾经渴望的道路,于是选择走下神坛,引领木兰到达终点。
不得不说,这是这部电影很符合现代女性的一次改编。男主被抛在一边,而巫师——另一名女性,成为了木兰真正的领路人。同时,伴随着贯穿全篇的“忠真勇”三个字,花木兰也成为了一名勇于面对自我的女性,而非以男性的身份取得胜利。
另外,男主的戏份也处理得当,不多不少,最终留给大家一点意犹未尽的暧昧。
这也是我给了这部电影高分的原因,作为女性,我更希望在看到故事里的女性能有自强自立的,互相扶持的一面。
二. 场景动作
这里要夸刘亦菲!可以说不仅外貌气质完美符合,可美可帅,而且全程演技、动作无一掉链子。男性时,脸部线条便俊朗起来;女性时,脸部便柔和起来。真真难得!
电影也适当地表现了一下木兰被放逐后柔弱的一面;以及,面对爱情时,试探着碰触了一下对方的手。不是牵不是握,更不是像兄弟一样击掌。只是轻轻搭上他的掌心,浅笑着收回,然后决然上马离去。
另外,大制作的场景值得大吹特吹,咱大中国的壮美也值得大书特书(虽然好像是在新西兰取景哈哈哈)。但重点是,整个画面很有中国的留白意境,颇有山水画的味道,令整个电影的中国气质更盛。
但战争场面还是太小家子气,一两百人的械斗根本无法彰显我们中国古代的战争了。以迪士尼的资本,完全可以做出更恢宏的气势来。
三. 西方视角
这个部分来谈谈,这部外国人制作的中国电影哪些部分是通过西方视角构成的。
首先,“气”的设定明显是一个外国人对中国武术武侠的误解。我们的那些飞檐走壁行侠仗义的“超能力”都是哪里来的呢?于是,这里把它归结为“气”。同时,把它作为天赋异禀的存在,有气的人,可正义可妖魔。
服化道方面也值得吐槽!为啥中国的场景里永远有日本元素的存在???从将士头上的羽毛,到丞相的衣服,乍一看都是日本风格。分不清中日文化的毛病,外国人算是落下了。
另外,不断出现的“忠真勇”三个字,更像是导演为了强调中国文化而故意放大的。可以想象,当我们在拍摄一部关于忠孝勇敢的电影时,很少会反复强调我们心照不宣的文化积淀。但这终究是一部拍给全球同胞的电影,这样的处理必不可少。
同时,电影对皇帝的刻画也颇为奇怪。他的龙椅是在一捧金光里,常常看不清面容。当敌人来临时,他毅然选择亲自与对手决斗。瞬间有西部牛仔决斗的味道了!
而事实上,在我们的故事里,皇帝怎么会和谁单独决斗呢?太离谱了。而此时,花木兰也被刻画成超级英雄电影里,那个只身上阵的英雄,解救了只身的皇帝,杀死了只身的部落首领。其实哪一点,都不太符合我们的传统。
这一段高潮,满满的西方文化味道,藏在了东方美学的表皮之下。
但这样的表达方式不失有趣,毕竟这就是一部妥妥地通过西方滤镜看到的东方电影。
总体来说,这是一部毫不血腥,适合小女生看完后振奋人心的童话电影。但如果你要把它当历史剧看,实在有失水准。
有独特美术风格的服化道,有武打镜头感在国内难寻敌手的摄影,有年薪百万的超赞调色师,有中国大美的实地取景,更有强大的卡司来做陪衬。《花木兰》没有不好看的理由啊?!
然而令人难过的是,这部花木兰烂的完全垮掉。
你一个中国故事完全套用外国文化内核?
阿谋老师,我错怪你了,你的《长城》相比之下还是不错的。
大甜甜我,我错怪你了,好莱坞欠你一个大女主。
当年我们数落《长城》的那些词语,只要都➕上个plus就可以直接用在《花木兰》上了。
巩俐究竟是敌国的女巫法师还是木兰的人生导师?
皇帝刚出场穿的公公衣服服是不是美术指导拿错了衣服?
他身旁的那两条龙那般呆萌是不是帝国吉祥物?
游牧骑兵野外打仗为何会带着投石车?他们是何时掌握了如此犀利的爆炸技术?
为何攻击他人一炮一大片,打木兰却直接打飞机?
为何蔚为壮观的帝国首都竟然被几十个刺客搞的天翻地覆?
皇帝明知道手下叛变为何还进入建筑工地单挑埋伏?
为何皇帝将一丈红布用出流星锤的感觉还是打不过反派?
大家喜欢徒手接箭是不是抗R神剧看多了?为什么你们都可以接我巩皇就不行?她难道不是武力值最高的那个吗?
为何甄子丹兵还没练好就上了战场结果他们都可以反手背后射箭?
气究竟是什么超能力?
槽点实在太多三天三夜都吐不完。
刘亦菲本来想抛下宅男女神的包袱,来一个完美的蜕变,结果终究是错付了。
我的视觉体验正爽着,你就把我的智商踩在脚下使劲儿摩擦?
以前喜欢这么干的导演拍了长城,可惜,这部连长城都不如。
只谈故事/剧本写作。
迪士尼的真人改编电影的纪录向来是不怎么样,多是为了把一个半小时的体量扩充到两小时的画蛇添足的平庸。然而,花木兰绝对是创了新低,如果之前《美女与野兽》还有砸钱的土豪气息,那这次可能是洗钱,这个低,没有诚意、懒散到让人愤怒。在迪士尼文艺复兴时期的作品有原作很完整的故事框架作为基础的情况下,我们都会以为故事是最难搞砸fuck up的环节,但谁能想到,迪士尼对待自己的IP已经完全不在乎质量,是明目张胆的游乐园化了。
木兰并非愿意参军,而是迫不得已。全片最重要的一个场景,必然是木兰决意从军。动画版这一幕,仍就是许多人心中的经典。原作的这个场景,两分钟的蒙太奇,先用一种写意的剪影刻画出木兰父母的争执和无奈,反复调用龙的象征符号,木兰在剑身上看到了真正的自己(reflection),呼应前文和主题。原作有原作的问题,比如龙的符号,这些元素或许并不全部适用于改编到真人电影中,但不妨碍着在叙事上是通顺的,加上Jerry Goldsmith的配乐,情感的传递非常有效,观众都能感受到木兰做了的决定是有重量的。这是角色的成长的第一步。
以我的理解,有些电影是基于一个场景才能成立的。任何接受《木兰》这个项目的导演,都应该迅速的找出(identify)这个场景是电影的核心,必须不惜一切代价搞定这个场景,成败在此一举,搞定它,木兰这个角色就立住了,剩下的电影一定会水到渠成。但没想到,导演的选择是,整段几乎掠过,木兰在屋里舞剑,下一个镜头就已经整装待发,以一种偷懒的方式极其草率了处理了本片的基石,至此,才不到20分钟的时间,电影就已经彻底失去了它的观众。
动画原作放在2020年并不完美,有《功夫熊猫》这样的作品超越了它,至少从剧本的专业角度来说,是一个职业的剧本,我指的是有基本的伏笔(setup)和兑现(payoff),而真人电影的故事充斥着“随便了”的业余。剧本设计的情节几乎都是可笑的。但我不想细数每一个失误来炮轰和嘲弄这个电影,这没有意义,而是在这团糟当中找到更广泛的可以吸取的教训。
剧本的第一句话,就是一个致命的不归路,把气当作是原力的代替品。也就是说,木兰从一个被男权约束规训的女孩变成了一个女超人。这就是现在左派时代女性角色的迷思。迪士尼和许多大厂一样,为了迎合这种浪潮,主角多半是女性,但实际上又不会写女性角色。女性当主角的时代,看似是一种突破,实际上却是重重枷锁。迪士尼的星战就是最典型的例子,《惊奇队长Captain Marvel》即使票房成绩不俗,也一样有这个问题。木兰只是一个更劣质的衍生derivative(这里还是点名表扬《Mad Max: Fury Road》《Wonder Woman》)。女性要在力量上强于男性,要比男人聪明,不需要(或者不被允许)有人,尤其是男人帮助,还要再做种种不可能的事情的时候保持美丽。她出厂设置就是完美的。这样的角色不会受到真正的挑战,不会受到磨练,不会犯错,不会有真正的危机感,同理也没有任何成长,她最可能的成长,最大的困难,就是意识到自己原来最屌,突然决定做自己,世界就会按照自己的意愿扭转。
巩俐的反派角色是一种自作聪明实际愚蠢的设计,设置一个主角的镜面是写剧本很基本的手段,可处理得如此不负责任。这样设置,按理说,女巫才应该是木兰最终的对手,单于只是一个障眼法,然而创作者根本没有想清楚这个角色,只能用现成的星球大战的套路去拼凑,结尾直接从《星球大战绝地反击》中拉了一句台词。在这个世界里,单手抓箭是这么容易,单于抓了,皇帝抓了(但你猜,最后谁踢的箭,抓不住?),根本没有理由去挡一下,像是巩俐终于收到迪士尼打的钱,就“我先死一下,你们继续”。果然说要做自己,坏人都会立刻去跳楼自杀。
要写受众广泛的英雄之旅的故事的时候,一个基本的道理是,不论是高兴,伤心,紧张之后的长舒一口气,如果要让观众在一个画面中感受到情绪,那个瞬间必须是你拼来的,挣来的,earned。而不是敲锣打鼓地昭告,该感动了。如果角色在本该遭遇困难的时候轻而易举地解决了自己的问题,那写爽文的代价就是她的磨砺和成长旅程和观众与她的感情联结一样,是零。
在原动画中,让木兰不同的是品性而不是天生神力,和男人一起训练,成长,但仍然不是身体最强最能打的,所以,在关键时刻展现品质的地方全是巧取,在影片高潮,让自己的男性战友穿上女装,颠覆性别的成见,让男性同伴也完成了角色成长;在知道自己打不过的情况下,坚持留下来单挑单于,救Shang;最后更是用随身的扇子将使用蛮力的单于缴械。抹掉这些细节全盘反过来,就好像蝙蝠侠单挑超人的时候和他说,你不勇敢,人类才勇敢,因为你没啥好怕的。现在的趋势中,大厂的委员会创作为了迎合、取悦和避雷,采用越来越投机取巧也越来越窄的路。
实际上,如果要给《木兰》的剧本找一个不出错不冒险的模版,最贴合的是《美国队长第一复仇者》的前半部。两个人都天生不属于战场,却一次又一次证明自己的品质,赢得众人的尊敬。不论如何,也比现在这样瞎写了一遍粗稿就拍好。
最后,原作结尾,皇帝让木兰单于的波刃剑回乡,父亲坐在桃花树下,木兰双手奉上,但父亲却毫不在乎她战场上的功勋,将象征意义极强的剑丢在一旁,拥抱了女儿。时间到了2020年,迪士尼想尽办法让我们相信女人无敌,好借机捞一大笔,众所周知,剑是阳具象征,木兰在最后决斗中失去了,皇帝又给木兰一把新的,还附赠刻一个“孝”字,整个故事似乎在说,如果你对父权无比忠诚地服务,足够跪舔,爹们就会对你微笑,并赏赐你一个新的阳具来玩耍。这种基本的象征倒错不得不说是一个天大的讽刺,也是对本片创作态度的最佳注解了。
新兵训练提水桶那个画面刚出来的时候我就在想:完了,这不是把动画里爬杆取箭的那一段改成提水桶了吧。。。最后发现真是这样的时候,正在吃晚饭的我真的要喷饭了。谁说女子不如男子,意思就是说最后还是要比谁力气大谁武力值高吗?特别喜欢动画里木兰爬杆的那一段,手上戴着特别重的秤砣,最后只有木兰能爬上顶端,不是因为她力气比其他人大,而是因为她聪明机智肯动脑,知道如何四两拨千斤。这是动画里第一个小高潮了,真人版电影里改成拎水桶真的很无语。
动画里面最喜欢的另外两个展现木兰智力的情节是制造雪崩和皇城PK1v1。真人版电影里虽然保留了雪崩,可是为什么就演绎就那么蠢呢?木兰先是带了几个头盔来了个绕后制造了后面有埋伏的感觉。可是隔着那么近为什么反派要用投石器?所以合着最后那雪崩还是反派自己智商低作出来的???最后皇城PK印象最深的是在屋顶上木兰用见媒婆时的扇子夺下了单于的剑、和木须配合让单于炸成烟花。真人版里施工现场1v1硬刚感觉直接将全篇的利益和戏剧性程度拉低了。最后那木头上的打斗真的不知是什么鬼。。。单于智商真的太低了吧,为什么要跟着木兰一起跳到木头上,为什么不直接割断绳子让木兰掉下去?
最难过的还是真人版电影里没有木须这个角色了,只有一个飞起来像风筝一样的凤凰是花家的守护神。可以理解迪士尼想拍得贴近现实,比如说没有传统的唱歌跳舞了,可是如果是这样的话巩皇演的那个女巫又是咋回事儿?最后飞身下去救木兰那一段应该配上万皇的“女人是可以帮助女人的。”
总结来说这部电影全篇就是在喊假大空的口号,完全无法让人共鸣。台词写得太垃圾,就像是谷歌翻译的中国话。Honor, loyal, true, disgrace…这些词都快让我有心理阴影了。。。先开始还在思考这是不是因为英文很难表达这些中文意思,比如“义不容辞的责任”、“为家族争光”、“光宗耀祖”,于是我又看了98年动画的英文版,发现其实英文版动画里也多次提到honor这词。好吧,那我只能怪剧本太差、剧情奇奇怪怪、台词太过于简单、演员台词功力也太差了。。。
贯穿整篇的“忠、勇、真”也完全让人体会不到。“真”这个字和“忠”、“勇”在一起就让人感觉奇奇怪怪的。美国人是真的很喜欢喊“true to yourself”的口号。但是并不是在战场上脱下盔甲散开头发才是true to yourself,也并不是冒着杀头抄家的危险在军营里自爆是女人就是true to yourself。相比而言动画里的处理真的很好。木兰是因为负伤接受治疗才被发现是女人。动画里雪地里的那场戏是继亭子里唱“自己”后的又一个关于“自己”的高潮。从“我是为了救爹爹,我并非想欺君罔上,我也是迫不得已” 到“也许我并不是为了救爹爹,也许我这么做只是想证明自己有本事。这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄,可我错了,我还是我自己。”我觉得这才是更有深度、更真实的true to yourself吧。
一部关于中华故事的电影, 剧本审美上却完全没有那种中式的留白,剧情推进一定要直来直去。动画里,木兰在见媒婆之前在路边帮一个小女孩夺回了被男孩子抢走的娃娃。接着在被烧毁的筒箫关,木兰也捡起了雪地上的娃娃,并放在了李翔父亲的头盔下。不需要台词,反而好像道尽了千言万语。还有动画版里,单于挟持了皇上并威胁皇上向他低头,皇上只是淡淡地说了句:“任凭野风呼号,泰山永远不会低头。”这也是很经典的场面。可是真人版却只让人看了一个十分自信且好战的皇上。再默默吐槽一句,李连杰演的好像秦始皇啊。。。让人一秒魂穿木乃伊3的片场。
真人版电影不仅在皇帝这个角色的刻画上不太成功,在其他角色上的刻画也有点失败。动画版里花木兰的三个好兄弟性格迥异,但最后都和木兰建立起了深厚的感情。可是在真人版电影里完全没有这种感觉,而且男女主之间好像也不来电?甄子丹演的将军也是被刻画得很单薄,不知道是剧本的锅还是演员的锅,把花木兰逐出军营的那一段竟让我一时分不清他是正派还是反派。
在全篇结尾皇上赐的剑上也刻上了“忠勇真”以及第四个字“孝”。其实对于我个人而言,比起忠于国家保卫国家,替父从征才是花木兰这个故事里更感人的内核。而在”孝“以及父女感情的刻画上,动画版明显比电影版做得更好。
动画版里我最喜欢的就是关于木兰和爹爹的情节了。在媒婆家面试失败后,花木兰很伤心地坐在自家院子里,花木兰的父亲坐在她身边,望着满园的木兰花(感谢豆瓣小伙伴科普)对木兰说:“你瞧,今年的花开得多好啊。可是你看,这一朵还没开。不过我肯定,它开了以后,将会是万花丛中最美的一朵。”反观真人版电影,木兰媒婆面试失败后,出门看见的就是爹爹无奈的表情和转身就走的背影。第二处是动画版里,在家里人发现木兰半夜出走从军后,木兰的父亲是十分着急地淋着雨追出门,因为腿脚不便还摔倒在了地上。真人版电影里的处理好像也就是花父花母讨论了几句,说什么财产要被没收要被杀头啥的,完全看不出啥特别大的情绪波动。我真的比木兰还难过,真想求求花家的列祖列宗给木兰换一对父母吧。第三处,也是我最喜欢的动画版里的场景,最后木兰打败单于立下战功,她带着皇上的赏赐回家。也是在院子里,木兰跪在父亲面前说:“爹爹,我给你带来单于的宝剑,还有皇上的佩玉,这全是赐给花家光宗耀祖的。”花木兰的父亲把宝剑和佩玉丢到一边,抱住了木兰说:“花家最大的荣耀就是有你这么个女儿,爹爹真想你啊。”“我也想你,爹爹。”(每次看到结尾的这一段都很会掉眼泪。太好哭了。)电影版里,连“孝”这个字都还要强行通过皇上赐剑、刻在剑上才能体现出来,真的太没有说服力。
本来就没期待真人版会超越动画版,上映前看到魔改剧情后也是有点担心,但最后还是为这个IP心甘情愿充值三十刀在家看完了这部真人版。唉,真的是比以前和男票去电影院vip厅看一场电影还要贵。不仅贵,还难看。
可能谁也不会想到3月初《木兰》首映礼会是好莱坞上半年的最后一场盛宴。
我记得那天星光大道从上午就开始封街,周围堵得水泄不通。红毯从每年承办奥斯卡的杜比剧院由内往外铺开来,道路两边扎起类似军营造型的帐篷,一字排开中国古代的兵器铠甲,今晚的好莱坞要以最隆重的姿态迎接一位东方公主,她是女儿,是战士,是领袖,她是花木兰。
结束白天的工作之后,换了件红色真丝衬衫就匆匆赶到首映式现场,发现许多人都穿了点红在身上,还有白人女孩一身旗袍,拢着披肩或团扇,三三两两在木兰的巨幅海报前自拍,也十分赏心悦目。进场时,遇到木兰父亲的扮演者,华裔老戏骨马泰,牵着两个可爱女儿的陈可辛导演,还有《硅谷》中扮演Jing Yang的喜剧明星欧阳万成,总之业内跟中华文化沾亲带故的幕前幕后全来了,大家的表情都是满怀期待,衷心希望电影能好。
首映惯例,一进剧院就人人上交手机上锁。坐在位置上等待时,想起曾经为《环球银幕》写过一篇专题,从黄柳霜到花木兰,细数大半个世纪以来华人演员在好莱坞的风风雨雨。终于,《花木兰》要上映了。这部电影的重要意义是不言而喻的,又超越了两年前引起行业热议的全亚裔阵容浪漫喜剧片《摘金奇缘》。更恢宏的制片规模,好莱坞最大厂牌的真人公主系列;更深厚的文化渊源,中华民族耳熟能详的经典故事;更中国的演员阵容,齐齐站上奥斯卡杜比剧院的舞台。在开场前我就有些心潮澎湃,很难不带有个人情感观影。
以下的随感可能会有一点涉及剧情的部分,不过《花木兰》的故事和关键情节我们都太熟悉了,只是提醒一下对剧透非常介意的人不必往下:
1.《花木兰》电影整体是偏青少年向。这不是关于《木兰辞》的战争史诗片,还是非常迪士尼动画改真人的风格,整体剧情上比较低龄化,也在意料之中。除此之外,视觉效果、打斗设计、战争场面均在线,演员除了老戏骨们稳定军心,童年小木兰格外可爱,总的来说完成度算高。
2.“忠、勇、真”是贯穿全片的三字真言,代表这一版花木兰的精神,最后还加上了一个字——“孝”。英文用的是devotion to family,含义比“孝”字要更广阔一些,既有家族的荣耀又有战士的属性,我觉得更好。电影中还尽可能使了点中国古代文化,比如《木兰辞》里的“两兔傍地走,安能辨我是雄雌”,“四两拨千斤”之类的。
3.和98年动画电影相比,有两处比较大的改编。一是把李将军拆分成两个角色,一个是甄子丹饰演的将军,一个是和木兰有感情线的同僚新兵宏辉。肯定有人要抗议政治正确了,但我觉得改得不错,摆脱了又是军旅上下级又要谈恋爱的复合关系。甄子丹负责师长的部分,他看木兰就是欣赏有为后辈,甚至悄悄纳入准女婿的名单,还能制造笑点。宏辉跟木兰的情感线更加青涩单纯,一起入营训练,同寝同食,有过矛盾和误解,也有悄然心动,舍生忘死,他们是伙伴,是战友,是战场上可以交给对方的后背,两位演员也演出了这种情窦初开的清澈剔透。
4. 另一条新故事线是巩俐饰演的敌军女巫。去掉了动画片里的小龙木须,魔法的部分由女巫承担。其实这条线的想法非常好,同样是天赋异禀的女人,都受到现实社会的压抑,分属不同的阵营。我理解导演和编剧是想要的在战争中出现一个女性与女性之间的交流,大女人对年轻女孩的引导和关照,只是魔法的部分有点过多,以至于最后的转折略显突兀,可惜了巩皇的气度万千。如果要能再好好构建一下这条线,一定会让电影更上一层。
5. 刘亦菲的表演在我看过的她为数不多的作品中可以算是最优秀的一次。不论文戏武戏,还是全英文对白,都可以感受到她百分之百的勤奋,而且并没有过度用力。在与巩俐、甄子丹等前辈对阵的时候毫不怯让,活脱脱一位初出茅庐却天赋过人的战士,演情感对手戏时又回到小女儿神态,像是从南北朝民歌里走出来的一样,古朴纯真。我相信她唯有把自己身心完完全全交给了这个角色,才能有如此表现。而且,真美啊。Niki Caro把刘亦菲拍得很美,是一种女导演才会捕捉的天然美,与她之前影视作品高浓度“男性凝视”(male gaze)下的美非常不同。木兰散开云鬓,挣脱铠甲,素颜红衣,仗剑纵马,一往无前杀入敌阵,奥斯卡杜比剧院四层楼观众掌声雷动,我的思想从银幕内外联通古今,啊大好中华女儿,忍不住有点泪目。
6. 电影最后,花木兰回到家园,和家人团聚,与父亲和解。将军带着皇上的赏赐而来,并再次传口谕,请她出任御林军军官。木兰心动了,她抬起头,只见家族图腾的七彩凤凰自由翱翔于天际,故事停在这里。这一笔让我有些意外,它比所有以前的木兰故事都要更进一步,“A girl became a soldier, a soldier became a leader, and a leader became a legend.”女孩先成了战士,然后成为领袖,最后成就一段传奇。既然天生我材,何必卸甲归田,这可能也是更契合时代精神的表达。这就是此刻的木兰。
7. 首映式上还有一个动人的瞬间。在电影放映前,导演上台依次唤出全体演员亮相,大家站成一排,最后出场的李连杰站到左边,甄子丹站到右边,然后,刘亦菲一身凤凰刺绣曳地长裙,波光粼粼的女孩昂然走到最中间。导演骄傲地说,这就是我们的木兰,现在也属于你们了。
=====================
稍微补充一下:这篇是3月份首映后就写下的即时感受,只不过因为众所周知的原因,档期延后到现在才发出。如果让我现在打分,大概会打在3.5。流媒体网站观影和大银幕呈现是一定会有差距的,而且杜比剧院首映时的氛围确实很有感染力。
其实前几条基本上都谈到了本片的局限和缺陷(定位青少年向,故事低龄化,”孝“字不恰当,巩俐线很可惜等等),但我不同意喊一句烂片拉倒。作为一个好漂青年,我更愿意见好,点出电影在迪士尼真人公主系列电影中表现不错的地方,和华人女星领衔2亿美金成本全球发行大片本身的意义所在。
就像《黑豹》不是专拍给非洲观众,《阿拉丁》不是专拍给阿拉伯观众,会有新一代的小朋友在世界不同角落认识和记住这一版Mulan,你我都不是target audiences。
一切都在过程之中,没有当年的黄柳霜,就没有后来的喜福会,有了这一版花木兰,也许未来就多一些机产生让华语观众和全球观众都能更享受的富含中国元素的电影,我是这么期待的。
1.皇帝要让花木兰做将领的时候,花木兰却拒绝了,因为她要回家向家人赔罪。父母没有因为对她催婚而向她道歉,她为什么要因为展示了自己的“气”而道歉?花木兰是一个独立、自主的女性,她不应该觉得女性有“气”是一种罪,她应该觉得这是她的天赋。她也不应该觉得女性不能带兵打仗,她应该觉得男性能做的事,女性也能做。2.本以为电影最后人们不会再觉得有“气”的女性是女巫,结果电影压根就没提这件事。似乎这个问题根本不重要,只要电影最后花木兰取得成功了就行了,其它女性过得好不好不重要。但是花木兰一个人不再受到歧视,并不代表所有女性都不会受到歧视。3.中国的故事被美国人拍成电影,演员都是中国人,说的却是英文,这让我感觉很魔幻。假如中国的电影公司把美国的故事拍成电影,演员都是美国人,说的却是中文,估计会喷死吧。
水土不服+演员表演形如枯槁
西方人误读东方文化集大成之作
是很一般,但分低了。看迪士尼就像看童话故事,不能太较真细节,童话故事若较真细节,都是假,但小孩子们就是会信会喜欢。同样道理,花木兰这类故事,如果真的去较真的话,你说一个女人,长期女扮男装混迹在一帮男人当中,却能不被认出,难道周围人都瞎吗?我觉得只有一种可能,该女子长得五大三粗、肤黑貌丑,所以,意淫花木兰、祝英台这些能够女扮男装,却又长得很漂亮的人,可以休矣。最后,啥叫文化输出,这就叫文化输出,能让别的民族,去拍你民族的故事。这方面,我们常年输入,偶尔输出,值得鼓励。
垮得蛮彻底的。。所有人物都很脸谱化,包括反派,剧情不出意外地乏善可陈,没有谁演技在线
又有凤又有龙,真可谓龙凤呈祥,花木兰在这里向全世界人民拜个早年。
今天Disney+首发,198大洋线上看,伴随着English cc字幕,别提有多爽了。3分献给我的198块!
前面部分总感觉在看亚洲地区的电影,不过在说别人为什么说英语的同时也得想想自己的IP为什么不能自己拍。迪士尼还是牛,自家的风格仍然保留也没有太严重的水土不服。
我的电影票钱
……o.k.(钱德勒初见莫妮卡式ok)
仙女姐姐好美,歌好听
刘亦菲怎么做到一个表情演完整部电影的 巩俐的角色完全没必要 我最喜欢的木须也没有 小时候最震撼的全京城百姓下跪感谢木兰也没有 迪士尼擅长的电影配乐也没有 难看至极
对剧情和设定感到hmmm的朋友可以把气理解为原力,木兰理解为天资聪慧的原力少女蕾娅,巩皇理解为堕入黑暗面被放逐的黑武士,这样一来故事就通顺多了
突出了女性独立自主的想法,不能用美貌来定义女性,应该用品格来定义。
真香失败……剧情涣散,表演僵硬,打戏还是十几年前国产古装剧的水平,巩俐这个女巫的角色加得实在是太失败了,最后那个射大雕差点把我笑死……
30美金的超前点播...可能是我期待太高了 优缺点都很明显的一版花木兰 优点当然是武术编排和画面 雪崩那场戏尤为突出 缺点则是我没有看到木兰的成长 她对自我身份的认同过程太潦草了 我完全无法和她共情 最后被剪掉的动画版桥段的确对剧情有影响 7/10
1.0 全方位的烂,不必苛责人尽皆知的刘亦菲的差演技,她真不是最差的那个,导演比刘亦菲差得多,调度根本是胡来,镜头设计,分镜,剪辑全部都有很多莫名其妙,越轴胡乱用,摄影机旋转胡乱用,剧本沿袭迪士尼动改真的一贯套路,几乎没改,如果说动画我还能以给小孩子看为借口去接受剧情的逻辑问题,那么真人电影还那么胡来,我绝对接受不了,到处都是bug,更不要谈人物了,最后我也不知道这片的投资花在哪了,真的用在了特效上?完全的网大质感,游戏质感。我真的没有在这部电影身上找到哪怕一丝的优点
多了一个星给神仙姐姐!!!这电影很迪士尼童话风格了,符合我的预期,当时不能用普通电影的尺度来衡量!记住这是迪士尼童话系列就完事儿
【C+】比较失望,看得出野心很大,想做出一种有别于此前迪士尼风格的历史史诗感,但受限于童话风格,战争场面看起来像儿戏(也和导演动作戏调度水准不佳有关)。其次,花木兰的人物刻画也不够好,这个角色明明塑造空间很大,但无论是花木兰选择面对自己的动机,还是军队们接纳花木兰女性身份的过程,都处理的太过于简单潦草,使得影片核心情感浓度大大减弱。最后,刘亦菲也不行,她太柔了,身上缺少战士的狠劲儿和不屈,面对复杂情绪的场景,其单薄的演技也无法撑住人物,以至于我看完全片,竟都觉得花木兰全无魅力。
2.5 果不其然地滑入儿戏式的东方学想象、“成为一种生意”式的伪女性主义表达。之前始终没怎么关心过这个片的新闻,看正片才发现竟然是没有歌舞片段的。其实高水平的欢脱歌舞、油腻但活灵活现的表演方式(比如去年的《阿拉丁》),几乎是解除迪士尼如同僵尸般叙事模板的唯一出路了。而这部电影却做着把僵尸进一步僵化的努力,创作地越认真,效果越可怕,直叫人怀念动画版的一场场歌舞秀。迪士尼“公主真人版”电影一贯的问题都是故步自封、毫无想象力,但至少在高投资、正向创作心态的保证下,能做好“花瓶电影”的本分,这部同样差不多如此。