她在愤怒时最美

记录片美国2014

主演:Chude Pamela Allen,Heather Booth

导演:Mary Dore

播放地址

 剧照

她在愤怒时最美 剧照 NO.1她在愤怒时最美 剧照 NO.2她在愤怒时最美 剧照 NO.3她在愤怒时最美 剧照 NO.4她在愤怒时最美 剧照 NO.5她在愤怒时最美 剧照 NO.6她在愤怒时最美 剧照 NO.13她在愤怒时最美 剧照 NO.14她在愤怒时最美 剧照 NO.15她在愤怒时最美 剧照 NO.16她在愤怒时最美 剧照 NO.17她在愤怒时最美 剧照 NO.18她在愤怒时最美 剧照 NO.19她在愤怒时最美 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-27 17:34

详细剧情

  本纪录片发行于2015年。聚焦1966至1971年,20世纪第二波女性运动浪潮,各流派女权主义为争取女性权利愤怒发声。纪录片包含了不同种族、性取向的女性团体和妇女运动的兴起。女权主义者们在改变社会传统观念的同时,也在反省,进步。

 长篇影评

 1 ) ——

美国五十年多前的第二次女权运动大潮,随大量当事者生动的讲述,展开声势浩大的时代画卷。当一个历史纪录片能够请来这么多当事者,呈现这么多珍贵影像时,它已经成功了。不过本片依旧是展现其历史总体面貌,真要细致地窥探其社会面貌的具体种种,了解问题的通体全面,还是要靠大量文字资料。 边看边想的是我国的历史与今日。那些所受的罪层叠成浩劫的历史,那些所犯的罪昭彰于艳阳的乾坤,而我们连讨论的环境都没有,连建立名目的机会都没有。我们需要的远远远远不是一两次女权运动,我们的问题如同无人问津的画壁,彼此堆叠、浆糊在一起,几乎已无法将之区分,为每一种命名。而一直以来,我们解决问题的方式——如果我们真的祭出了某种招数的话——那就是任时间流驶,任旧的受害者老死,并继续任新的受害者遭受同样的命运。我们全能的方法是,将问题交给时间,而时间会杀死人,我们解决了人,于是我们解决了问题。 所以当我细致地了解别国走过的道路时,我怎能感受不到这中间鸿钜到荒诞的沟阻,而依旧如死般沉默。

 2 ) 我们的身体,我们定义,我们做主

我们自己的身体自己做主,不再接受社会对我们的评价,想想现在的所谓的“处女情结 白幼瘦可爱审美”,这不就意味着容易被规训和驯服吗,愤怒意味着开始觉醒,周围的sexism越来越隐蔽,为什么高学历女生不找个好老公就被认为之前的努力白费了,“如果女性要结婚,那么他们应当享有退休金”“我们已经获得了你们的关注,登上了媒体头条,不是因为你们报道了我们,而是我们让你们不得不严肃对待”“只有当我们维护自己的权利时,才会得到胜利”“当我们对某件事情如此愤怒时,我们应该采取行动反对这件事”“Freedom,it's a moving target,Freedom is something that is over the horizon,and you can't stop sailing toward it just beacuse you don't reach it you just keeping going,and every generation has another opportunity to take it futher”女人不会做危险或暴力的事情,The really dangerous thing was talk.Because telling the truth and talking is very revolutionary."“We talk in different tones,we don't all agree.We have the right to define our own differences.”这个纪录片让人热血沸腾,女性主义是女生获取内在力量的一个性别定位,女性要有力量,要去愤怒,去争取自己的权利!个人的就是政治的,女性主义是一个政治问题,是一个经济问题,为什么女性就要照顾家庭负责家务,还要通过容貌来取悦他人,让别人指摘我们的身材和样貌,让广告商制造出来的容貌焦虑成为欺骗我们钱的筹码,为什么女性会有选美比赛,男性就没有选帅比赛,女性对漂亮的定义为什么要由男性主导,仿佛漂亮就是对一个女性来说最重要的东西,而很多女生自己也是这样想的。消费主义和资本主义把女性的容貌焦虑可真是应用得炉火纯青,对女性来说,大脑性感更是一种性感,去关注政治,去关注经济,去关注科技关注哲学,去愤怒,去燃烧自己,去获得自由,活成你想要成为的样子!

 3 ) She's beautiful when she's angry

"The big insight of the women's movement was the personal is political."

"It was all women are beautiful, that was one of our slogans."

"You didn't make us, we are making you to take us seriously."不是因为你们报道了我们,而是我们让你们不得不严肃对待。

"But that's who made abortion rights come... Just a student and just a mother, gathering together and protesting."

"The problem is rapists, and we need to address the problem! And let me give you a hint. It's not our clothes. It's not."

"Believe it or not, people are assaulted regardless of what they wear. Some people who get raped are in burkas." 无论你信不信 被袭击者与她们的衣着无关。穿着穆斯林长袍的人也会被强奸。

"Women must decide their fate.Not the church, not the state."

一口气看了两遍,这部影片有很多思想的闪光点,上面记录的是我很喜欢的几个句子。当我们享有一些权利的时候并对此习以为常的时候,这部纪录片会告诉我们,嘿,你知道这些是怎么来的吗,你知道几百年甚至几十年前的女性是怎样生活的吗?我看着屏幕上她们的面庞,我感到感激。她们不仅仅是为自己而战,而是"fight for women" ,或者说是"fight for generation".

这部影片让我感受到了真诚,不是因为它对于女性解放的热情,而是它对于运动中产生的错误的态度,它的回顾、总结和反思。这是一条摸索着前进的道路,而她们也确实遇到了一些问题,值得庆幸的是,她们也的的确确为这个社会的改变做出了巨大的贡献。这里的她们不是指影片中的几个人,而是世界各地为女性权利努力的人们。

最后引用这部影片中我最喜欢的一句话:

"Personal is political."

 4 ) why are you so sensitive?

几乎是平铺直叙地讲述了美国女权主义第二次浪潮的发生经过,并给出了一些积极的反馈,时不时插上一些男的令人作呕但也非常真实的思想(真实感叹不管哪个国家男性沙文主义者都是一个样子),怪不得有人评价说这部只是叙述,流于表面,不深刻。

我觉得现在看这部纪录片的意义倒也不是要多深刻,让我们知道美国女权主义的具体思想,女性历史等,而是让我们知道,发声,反抗是有用的。

因为交谈与传播真相,是具有革命性的。我们需要唤醒更多的意识,才能进行下一步动作。

因为女权主义在美国曾经成功过,所以我们现在做的不是没有意义的事情,我们在为自己争取权利,争取平等的地位,不是为了获得特权,只是为了让男人把搁在我们脖子上的脚拿开。

韩国也有过《敏感点又何妨》,可以说非常有教育意义,但是和韩国很多剧一样,"我知道,但是我就是不改"。中国现在的微博女权看起来非常偏激,可以说咋一眼看很失智,但是现在越来越觉得有必要,这是一个纠偏的过程,如果太过激进,在进行更加温和的手段时,就会容易得多。

 5 ) I am angry and I am powerful

Each time I see those videos, I just feels like many behaviors that I was done were just cheap and I don't respect myself as s woman. Although I identify myself as a radical feminist, I still think it's not enough, I didn't do well. And the patriarchy is deeply rooted in our society as well as woman's mind, that I have to remind myself every single day and i have to demisorgnize. but i also feel lucky and proud to be a woman. the world is so cruel to us but we still made it. every prade, every movement, every fight, and even small talk and speech, will give us power. i am so happy to see this, even though in reality is rare to meet sister. only know them exist, will give me hope. i will never stop fighting, i will never stop speaking, and i will never stop improving and educating myself. i can and i will, it's never enough. i will be honest to myself, respect myself as a individual, no man can intimidate me, man have no rights to claim my labor or my body. i am beautiful and amazing when i am angry.

 6 ) As a woman, I almost feel angry every day.

As a woman, I almost feel angry every day.

When it is a personal emotion, anger confirms masculinity, and it confounds femininity. So men are rewarded for displaying it, and women are penalized for doing the same, referred as"women's illness".

Only when it become a political power, can our angry be fierce, making the world hear our roar:Don't mess with women!

women's power

为什么要有激进女权?

要使一袋热气爆炸,最好的方法不是轻拍它,而是把钉子一头扎进去。

 短评

个人的就是政治的,反之亦然。你不能理解我为什么就哭了,可能就是因为我默默感受到了许多的“issues”,而我竟然不能跟你说清,不能让你相信这种错误是存在的…我感到伤心,我也感到愤怒,所以我看这部时又哭了。

9分钟前
  • 溜号
  • 力荐

这类纪录片难得幽默而哲学

12分钟前
  • 你猜我是谁
  • 力荐

“没有永恒的胜利,只有我们维护自己的权利时,才会得到胜利。”

17分钟前
  • fushia
  • 力荐

为每一次对不平等的发声点赞。为每一个为自由付出代价的生命喝彩!

21分钟前
  • 秦娥夢斷秦樓月
  • 力荐

“你无法说服我说,你不能改变世界,因为我亲眼见证过”“女权主义,让我感到了真正的自由” 感谢她们所做的一切。战斗永不停息。

25分钟前
  • 不忘
  • 力荐

几十年过去了,基女的诉求仍然未变,然而阻碍却比以往任何时候都要多,历史确实正在倒退。愤怒需要巨大的能量,但她们乐此不疲,女权之所以如此受关注,就是因为她们有这股能量,我希望这团火永远不要熄灭。

26分钟前
  • stayangry
  • 力荐

This is what a feminist looks like.如西西弗斯,不下降就已经是进步,最后一代代会接近那个理想的未来。

28分钟前
  • Hildy at beach
  • 力荐

How ordinary people stand up for their rights together and change the world...看得心潮澎湃,却也痛苦万分。这片土地没有愤怒为自己争取权利/向往自由的根基或传统,只有日益被压缩的空间和无处不在的无力感,“我国平权运动是自上而下的”所以自上而下的歧视倒车和压迫几乎天经地义...没有永恒的胜利,只有不断斗争斗争再斗争。她们真的都好美啊,置身于这样的历史进程里,每天睡觉一定抱着心满意足的踏实感吧...

31分钟前
  • 电子羊闪闪
  • 力荐

这部的确更好,系统地介绍了70年代美国第二波女权主义运动的全貌,结尾泪目,惭愧。

33分钟前
  • eighthday
  • 力荐

珍贵影像,的确以前没有意识到,直到当我自然生长却遭遇习俗试图让我屈服,我接收到了,于是应该为女性发声。

37分钟前
  • Strelizeia
  • 力荐

自由在地平线的那端,不能因为看不见就不努力靠近它。

41分钟前
  • 小小虫
  • 力荐

温和只会被视为懦弱,激进是必然的;胜利是暂时的,斗争是永恒的。迟到的妇女节礼物。I’m pride of herI’m pride to be a feminist

44分钟前
  • 吃月亮的斗鱼
  • 力荐

希望在我有生之年,看到职场的女性,不会因为性别差异而做着低人一等的工作,拿着低人一等的薪水;看到适婚年龄的女性,不会因为顶不住上一辈的催婚紧箍咒而低头认命;看到未婚或未育的女性,不会因为害怕找不到满意的工作而不敢跳槽;看到已婚已育的女性,不会因为独自带着孩子而失去自由,成为怨妇;看到成为中年妇女的女性,不会拿曾经灌输给自己的旧思想来给下一辈女性“洗脑”。希望有一天我能找到组织,然后投身于这洪流之中。

47分钟前
  • Moviebuff4ever
  • 力荐

很多女人渾然不知,我們一直在開倒車,還以為依附男人,爭奪男人是多麼值得驕傲的事情。

49分钟前
  • 馬蘭頭癮者
  • 力荐

其实我想知道,到底是什么让男性在历史上的地位超越了女性。

54分钟前
  • 豆咪
  • 力荐

从标语All women are beautiful到片名She's beautiful when she's angry的改写 戏谑地透视出影片选取的视角——对于美的价值的重构落脚到愤怒之上 而愤怒诉诸行动 这是对制作纪录片当时当地面临的历史问题之反袭做出的鲜明号召 但也因此 影片只选择了最易于形成共识的部分做着走马观花式的群像铺展 而没有对思想 缘由和走向做太多的描绘 片中对于女性运动的反思桥段显得尤其缺少头绪 似乎仅仅是服务于起承转合的叙事结构;这样的选取同样遗漏了些更具活力的激进思想 不论是转写性与性格的Scum Manifesto 还是费尔斯通构想的全日制托儿所的cybernetic面向 都因其激进不易引起共鸣而被刻意忽略 然而这些对把握思想理路 理解女性主义内部分歧都极其重要 成片着实单薄了些 不如反叛缪斯有余味

58分钟前
  • 番茄杀手
  • 还行

了解自己的性别待遇。

59分钟前
  • 莫怀
  • 力荐

聚焦20世纪六七十年代美国女权活动,提到了女性同工同酬、堕胎、避孕、女性性取向、女性生殖健康、全日制托儿所、女性受到的外貌凝视等当时美国女性关注的话题。

1小时前
  • 巧克力可丽饼
  • 力荐

Angery is important. Anger takes on power. Angry as them. She is beautiful when she is angry.

1小时前
  • 锦衣暮夜行
  • 力荐

只剩下羨慕和眼淚了⋯生在這片土地上甚至連走上街頭的最基本的自由都沒有,連最基本的「成為一個人」都是要先去完全打碎再unlearn的過程。然後恨鐵不成鋼的同時也會覺得自己不夠勇敢和面目可憎起來,於是,選擇似乎也只剩下:要麼離開要麼在噤聲中面對無休止的恥辱 能做事的空間真的太少太少了 as a woman I have no country |但還是要努力寫 也還是要 要努力說下去TTTTT

1小时前
  • 刺猬不乖
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved