孤星泪

爱情片英国1998

主演:连姆·尼森,杰弗里·拉什,乌玛·瑟曼,克莱尔·丹妮丝

导演:比利·奥古斯特

播放地址

 剧照

孤星泪 剧照 NO.1孤星泪 剧照 NO.2孤星泪 剧照 NO.3孤星泪 剧照 NO.4孤星泪 剧照 NO.5孤星泪 剧照 NO.6孤星泪 剧照 NO.13孤星泪 剧照 NO.14孤星泪 剧照 NO.15孤星泪 剧照 NO.16孤星泪 剧照 NO.17孤星泪 剧照 NO.18孤星泪 剧照 NO.19孤星泪 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-28 01:32

详细剧情

  冉阿让(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)因为偷窃面包而面临着二十年的牢狱之灾,被警长沙威(杰弗里·拉什 Geoffrey Rush 饰)释放后,囚犯的身份让他处处碰壁。走投无路的冉阿让被善良的主教(皮特·沃恩 Peter Vaughan 饰)收留。冉阿让偷了主教的银器企图潜逃,在被逮捕后主教却谎称银器是自己送给冉阿让的礼物。主教的这一举动彻底感化了冉阿让,他决定洗心革面,好好生活。  一晃十年过去,冉阿让隐姓埋名成为了小镇的镇长并结识了命运悲惨的女工芳汀(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰)。冉阿让向命不久矣的芳汀承诺,自己会照顾她年幼的女儿珂赛特(克莱尔·丹妮斯 Claire Danes 饰),与此同时,一直都在追踪冉阿让踪迹的沙威亦察觉了镇长的真实身份。

 长篇影评

 1 ) 养女儿的哀伤

昨天晚上看完了悲惨世界 其实呢 本来不准备看的 因为没有英文字幕 拍摄清晰度也感人 想看2012版的 又实在没有看的 就屈服了 说实话啊 感觉电视剧看多了 这种桥段也见怪不怪了 当然 对于那个时代的人来说 也许无论是人物还是情节都是无可挑剔的 可能是我变挑剔了吧 总感觉这些都似曾相识 但是也许是我看过的都是借鉴这个吧 劣币驱逐良币? 先入为主真的是悲伤啊 看的时候就一直在想之前知乎上的那个劝阻大叔的那个答案 真的是太难受了 空前第一次 不想要女儿 真的 这种坠入爱河的少女简直就是无可救药 简直 看的时候就在mmp 太蠢了 但一想 我是以上帝视角看待的 哎 但还是觉得太蠢了 完全就是丝毫不顾全大局 真的 这种女孩啊 就轻而易举就上了勾 劝也劝不信 也不知道我是何来的立场 我都是一个尚未经历过爱情的女孩 却能如此理智 真的 会不会等我初尝爱情的滋味之后一切就变得又不一样了? 其实想想也觉得可怕 明明花季的年纪 却有如此冷酷理智 真的是 哎 伤心💔 再就是 那个反派 我的妈 我觉得国外电影的反派就真的很可怕 就像那个女主说的 他眼睛里都没有感情 我的天 真的是 那种冷酷啊 每看到他一眼 就不由自主的 send chills to my backbone 太可怕了 就算到了最后 他自杀了 比较正义吧 但还是 没有看出来他的一点儿人的气息 哎 太恐怖了 就像那个红字里面的反派 阴森 哎

刚刚在豆瓣看到男主竟然是辛德勒的名单的男主

难怪看起来这样的眼熟

里面的那种迫不得已

隐忍

阐释的真的是很好啊

这种男人真的很帅

 2 ) 英国版没有毁原著,但也没有在新时代给原著故事注入新的活力

1998英国剧情片《悲惨世界》,又名《孤星泪》,根据雨果名著小说改编,全球累计票房1409万美元,定级PG-13,豆瓣评分7.5,时光网评分7.6。

英国版对原著小说做了很多改编和删减,基本故事结构和原著小说差不多。与忠于原著、片长210分钟的法国版相比,片长仅134分钟的英国版的叙事清晰度明显不如法国版。

英国版对原著故事的最大改动在于——

1、原著中非常出彩、笔墨很多、贯穿始终的贪财奴,在英国版中昙花一现,蜻蜓点水,戏份少到只有几分钟。

2、在英国版中完全没有贪财奴女儿这一角色,更不会有贪财奴爱上爱国学生并为之献身的剧情。

3、原著的结局是获得自由后的男主冉阿让在儿女的陪伴下衰老死去,而英国版的结果是督察跳河自杀后,男主冉阿让奔向自由。

英国版整体来说拍得较为平淡,没有毁原著,但也没有在新时代给原著故事注入新的活力。英国版没有对原著做出面目全非的改动,只是对原著做了叙事侧重的调整和删减。与忠于原著的法国版相比,英国版更像是原著的精编版或缩微版。

原著是个救赎、改错、行善的故事,这一过程在法国版中体现得很好,但是在英国版中,救赎、改错、行善这些核心元素较为平淡,英国版只是讲通了故事,但未能拍出来原著的精髓。

《悲惨世界》的“悲惨”二字,对人吃人的残酷社会的批判,法国版表现得淋漓尽致,而英国版则几乎没有这样的感觉,社会的贫困,贫富的差距,法律的不公,时局的动荡,都体现得不够深刻。由于“悲惨”的缺失,直接导致英国版的戏剧冲突不够激烈,故事的感染力和震撼力不足。从这个角度说,英国版未能拍出来原著的精髓。

英国版对督察的刻画较为理想,这是法国版的欠缺。英国版很好地表现出了督察秉公执法、纪律严苛、穷追不舍的特质,这种偏执和执念在法国版中刻画得较为平淡。英国版的督察出彩,主要得益于老戏骨杰弗里·拉什拿捏精准的表演。

男主的角色化妆是本片的败笔,在原著中,男主从监狱到督察跳河自杀,这期间跨越了三十多年,男主从青年步入老年,而本片中男主从始至终一个模样,连胡子都没有,完全看不出岁月变迁,这么个拍法未免太没诚意了。同样的问题也出现在法国版中。

影片有一处剧情是必须要吐槽的——男主和妓女朦胧产生感情的构思是什么鬼?虽然我没看过原著小说没有发言权,但是我相信不是原著故事不会这样设计。男主对妓女是同情和怜悯,绝不会产生男女之情。

英国版的卡司挺强大,男主是如今“营救”系列的当红动作明星连姆·尼森,女主曾和“小李子”联袂主演过《罗密欧与朱丽叶》,女主妈妈是《杀死比尔》的乌玛·瑟曼,督察是《加勒比海盗》中的老戏骨杰弗里·拉什。

 3 ) 观影感想

带男主来河边的时候,我就在想,会不会把他给放了,确实,如我所想,只是令我意外的是督察以自己的命来换取男主的自由,最后一刻,电影得到了升华。这就是让爱感动爱吧,其实从一开始就是,男主偷了主教的银器,而主教的不计较,使男主获得了重生,后面男主放走了督察,督察换回了男主的自由。从电影的开头主教包容的那一幕,男主就是一个从头到尾脱胎换骨的好人了,法庭上更是,本来可以默不作声,他就可以完完全全摆脱冉阿让这个名字,继续当他的市长,然而良心使他并没有在一旁旁观,而是扛下了责任,为什么一个改过自新的囚犯就不能有新的生活,这就是当时的社会问题。悲惨世界?世界从来就不会带来悲惨,带来悲惨的只是恶人欺负善良的人,社会没有公平可言的时候。愿你我都被世界温柔以待。只是电影源于生活,却又比生活夸张一些,比如怎么做上市长的,不过也正常,电影高于生活,透过故事看到本质,对人生有所思考,就是好电影了。

 4 ) 爱和救赎

老者第一次救赎:没人开门给冉阿让吃的,一位老者招待了这位小偷并让他留宿了。

第二次救赎:冉阿让袭击了老者,被警察逮住了,老人却说东西是赠给小偷的,并给了他值钱的东西,告诉他相信他从今开始洗新革面。

冉阿让第一次救赎:命令警督不得辑拿女工,并待女工如妻子,告诉女工会永远和她、孩子生活在一起。当她说自己是个妓女时,冉阿让说上帝爱每个人,我们都是他的子民。

第二次:在法庭上承认自己是那个小偷,救了一个傻子,尽管接下来对自己的惩罚并不公平。

等三、四次:用钱把女工孩子赎回,带她进修道院,十年如一日照顾她,并不顾生命危险去救她的心上人。

第五次:当孩子追问他是谁时,是不是自己爸爸,是不是有什么见不得人的事,冉阿让并没说出她妈妈的身份。当孩子知道后,当他深知自己可能会被逮捕时,他说,你妈妈是个好人。

第六次:亲自接过杀警督的事,并把他偷偷放了。

警督:交上处置方式,并自杀,这样也算对他一辈子不放过任何一个罪犯,画上一个句号,更是被冉阿让感动,放弃了毫无意义的追凶。

小偷成为品德高尚的市长,市长爱上了妓女,警督做出了和他本人最矛盾的事。这些不可思议的奇迹,正是因为被爱感动。我们都是上帝的子民,都值得被宽恕,能救赎自己,也能救赎他人。道德和社会舆论有时对一个人过于残酷,如对冉阿让,如对女工,几乎让他们没有活路,他们才会沉沦,那么如果可以,请温暖一下这些好人,让他们也有机会幸福一些。谢谢🙏

 5 ) 请把右脸也给他

初中时分,慕雨果大名第一次读《悲惨世界》。那时读的是故事,纠结于人物命运与情节发展,似懂非懂。时隔近十年,第一次看《悲惨世界》。依旧是那些熟悉的人物,在熟悉的街道,上演熟悉的剧情,但直入眼帘的却是满目疮痍的社会与一言难尽的人性。

撇开对社会的鞭挞,对民众的同情,《悲惨世界》讲述了一个关于宽恕的故事,这一点在开宗已然明义。《圣经》里说,若别人打你左脸,请把右脸也给他。于是,当主教大人左脸挨了冉•阿让重重一拳,却仍旧把右脸迎上去的时候,我仿佛听到了坚冰咂裂的清脆声响。一颗布满尘埃沉寂已久的心,在这个凛冽寒冬意外撞见了春天,开始慢慢苏醒。

鲁迅以为,悲剧是将有价值的东西毁灭给人看。但在《悲惨世界》里,悲剧源于对价值的认知差异以及对此种差异的不予理解和难以包容。对冉•阿让而言,价值是用余生善行来救赎自己曾经犯下的罪过,真正成为上帝的子民;对沙威警长而言,价值是恪忠职守,不让任何一个犯罪者逍遥法外;对芳汀而言,价值不过是将年幼的珂赛特抚育成人。当彼此对于价值的认知产生不可调和的矛盾时(主要是冉•阿让与沙威警长),便产生了强烈的戏剧冲突。

从内心坚冰乍现第一道裂缝起,冉•阿让就在践行一个宽恕者的作为。对善良坚韧的芳汀如是,对顽固执拗的沙威警长亦如是。他像是希腊神话里被缚的普罗米修斯,从主教大人那里拾获了宽恕的火种,不遗余力洒向人间,无惧日复一日鹫鹰啄肝之痛。在这个浑浊的世界,因为偷食面包果腹而遭遇十九年牢狱之灾,如此不公的对待本可以使他更加理直气壮去对社会发泄愤怒,但在主教大人的感召下,他却成为一个虔诚的信徒,信仰宽恕,信仰爱。当他背负着珂赛特徒手翻越城墙,在星子稀落的漆黑夜里纵身一跃,仿佛是在向过去告别,带着希望奔向未知的明天。只不过有时候,这个世界并不如我们想象的美好。有着“道德”洁癖的沙威警长仍然不依不饶,视其为眼中钉、肉中刺,不拔不快。最终,是修道院为他们提供了一方容身之所。在上帝这里,冉•阿让再一次获得了庇护。

关于《悲惨世界》,很多人以为冉•阿让是悲的,欲改过自新而被沙威穷追不舍;很多人以为芳汀是悲的,为履行母亲的基本职责而被迫出卖自己。可我总觉得,无论冉•阿让抑或芳汀,至多只能称之为不幸。相比之下,沙威才是集各种悲剧之大成的人物。这种悲,不仅仅是悲惨,更是悲哀。

沙威警长是一个坚定的卫道士。一丝不苟的穿着,滴水不漏的言行,面无表情的冷酷,无不昭示着他对法律制度那种令人发指又近乎可笑的耿耿忠心。他一直小心翼翼地守护着心中的法律与秩序,数十年如一日,不近人情。《悲惨世界》的故事背景设置在1802年,那是在启蒙运动结束的13年后。相较于启蒙运动对后世持续两百多年的深远影响,13年实在显得有些短暂。巴黎作为这场运动的漩涡中心,显然薪火刚尽,余热未消。而沙威警长,就成长于这样温存的巴黎。

启蒙运动祭出科学与理性的大旗,主要针对当时教会与王权相互勾结,推行文化专制主义,钳制民众思想。只不过矫枉难免过正,一不小心用力过猛,就使得科学与理性沦为新型专制。所以,才有后来的法兰克福学派站出来声嘶力竭大肆批判工具理性,否定奴役人的异化的理性。其实,换个角度思考,沙威警长的固执与坚持不一定是错的。设若冉•阿让是遇到主教大人之前的冉•阿让,那沙威警长的执拗很可能会挽救一场巨大的灾难,成为巴黎人人称颂的英雄。换句话说,错的不是固执与坚持,错的是不分场合的一味执拗。而这种一味执拗,就是启蒙运动过分宣扬理性的后果。得了理性,失了人性,沙威警长亦是直接受害者。

在电影中,沙威警长是社会机器上一颗顺从的螺丝钉。永远是那副冷酷无情的脸孔,好似面具一样稳定。他忠于自己的身份与职责,以遵纪守法为人生信条,不遗余力打击犯罪,维护社会道德秩序。 乍听之下近乎完美,但细细想来,却遗漏了一个致命前提:审慎的思考。柏拉图说,未经审视的人生不值得过。沙威显然从未思考过被自己奉为圭臬的教条意义何在。他可以是社会制度的好奴子,却无法成为个体生命的好主人。就好像我们从小被告知到学校要听老师的话,可没有人教导我们听话之前先要判断老师说的是否正确。于是,在这样一种成长环境中,我们习得了良好的执行力,却丧失了敏锐的思考力。而后者,才是人之为人的根本。

整部电影最令我动容的一个场景,是结尾处沙威警长对冉•阿让进行最后的审判。至此,沙威又搬出那套陈词滥调,不厌其烦强调法律的尊崇与威严。应该说,他至死都是困惑的。他无法明白一个犯罪者何以得到大家的尊敬与爱戴,无法明白他视若仇敌的冉•阿让为何会掩人耳目放他生还。对于沙威来说,最痛苦的事情不是肉体的毁灭,而是信仰的崩塌。如果冉•阿让在小巷子里痛痛快快给他一枪,沙威应该心满意足死得其所。可是,当外在世界与内心认知出现难以弥合的巨大鸿沟,脑海是混乱的,心境是煎熬的。最终,只有通过牺牲肉身来换取永世安宁,以死殉道。沙威警长仰面朝天沉入长河的那一刻,不觉悲从中来。只不过,没有悲壮,只有悲哀。冉•阿让宽恕了他,他却终究没有办法宽恕自己,宽恕自己对秩序的背离。

 6 ) 《悲惨世界》

曾经看过悲惨世界的音乐剧,非常好看。这次看到的这版电影是1998年拍摄的,只有一个多小时,而上次的音乐剧记得有好几个小时,没有看过原著的我觉得都很精彩。 这个电影的情节简单一些,着重描写了冉阿让和沙威警长的冲突,冉阿让从一个罪犯变成人间大善人,不但自己的灵魂得到了救赎,最后竟然感化了沙威,而这样的感化竟然“杀”了沙威,原来这就是哄死人不偿命(仁爱也可以杀人)的典型案例啊-

此时想到了给小朋友讲过的一个故事,冬天来了,恶魔般的风使劲想刮走人们身上的大衣,可是越刮大家裹得越紧;春天来了,春风温柔地抚摸着人们的脸和身体,人们自觉自愿地就脱去了大衣-

瞧,不同的方式方法可以达到相同的目的。

在冉阿让被主救赎后,他也将这种仁爱之心施舍于周围的人,甚至原谅了处处要致他死命的沙威。沙威的世界观是惩恶扬善,而冉阿让的方法却是感化。这两个人的经历不同,世界观也完全不同,做法自然迥异。沙威做法宛如治疗疾病时的西医,其核心思想是将坏的细胞切除让剩余好的部分健康生长以达到整个机体健康成长的目的;而冉阿让的做法更像中医治疗疾病,将坏的细胞逐渐调理直至恢复健康状态,以此将整个机体恢复正常。中医西医、法律道德,第二次看悲惨世界我竟然把这些联系起来了,是不是有些雷同之处?一个是对人体治疗的手段、一个是对社会管理的手段。

沙威的观念观与冉阿让的严重冲突,剧中的沙威更像一个严格维护社会秩序的正直的法律机器,非黑即白是他的信念,而冉阿让因为自己的曲折的经历,深深感受到对弱者和坏人的关爱也可以将这一类人的灵魂唤醒。沙威一直以来信奉秩序和法理,释放冉阿让是回报,可却是对自己信仰的亵渎,对于这样一个奉公执法的人来讲,放走罪犯是失职,自己的良心和失职心理的天平没法摆平,最终他自杀身亡了。 见识太少的人,最终会走进自己信仰的死胡同,殊不知,人性丰富多彩,世界更是精彩纷呈。见识和阅历越丰富的人越包容。

剧中的历史大背景是法国大革命,革命比较激进,影片中沙威代表的这个形象是不是可以影射大革命中的激进派,想急切地否定旧制度,打倒一切,推翻重来,但是这样的做法并不能解决所有的问题。也许革命的过程也可以不流血就可以达到目的,社会秩序也因此变得更好,在影片中冉阿让的人物形象的塑造似乎就起到了这样的作用。

名著包含的内容实在太丰富了,以至于每次看都会有不同的感受。这次,我又想到了文学作品的创作表现手法。一直以来,文学的表现手法就有指代和影射。比如,几乎同一时代我国的作品《红楼梦》就是一部以家族兴衰史影射朝代兴衰史的巨著。《悲惨世界》的英文名为The Wretched, 通过描写人物的悲惨命运来表现当时巴黎社会的悲惨状态吧,是描写人物,更是揭示了那个历史时期社会的悲惨,想通过革命将社会变得更加美好,却没有完全达到真正想达到的目的。这部名著给大家带来的应该不仅仅是故事情节的跌宕起伏,和对人性的思考,也应该唤起人类对如何最小成本地将社会变得更加美好的思考吧。而每个作品的创作都是作者思想的体现,再看看雨果本人的成长及经历和这部著作创作时雨果的年龄和时代背景吧,看过这些可以更好地理解这本作品: 1802年 雨果出生于一个军官家庭 1830年(28岁) 法国“七月革命”,雨果热情颂扬革命; 1831年(29岁) 《巴黎圣母院》发表,其民主思想的启蒙之作; 1843年(41岁) 剧本《卫戍官》演出时,遭到失败; 1845年(43岁) 成为贵族院议员; 1848年(46岁)雨果支持拿破仑三世(法国走向共和); 1851年(49岁) 拿破仑三世政变,宣布帝制。雨果反对,被流亡19年; 1862年(60岁) 雨果的长篇小说《悲惨世界》问世; …… 1885年5月22日,维克多·雨果在巴黎与世长辞。被后人尊称为法兰西的莎士比亚。 可以说《悲惨世界》是将雨果这一辈子的所见所思融合到一起的一部作品,其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间,融进了法国的历史、革命、战争、道德哲学、法律、正义、宗教信仰。不同的人读《悲惨世界》可以读出不同的《悲惨世界》,正如一千个人读《哈姆雷特》就有一千个哈姆雷特一样。

 短评

这名字翻译的差点以为豆瓣上没这电影。好的电影和导演拍摄的是有节奏感的,而且节拍一致,从始至终,不管情节怎么发展或快或慢节拍是不会变的,这样您能一口气看完,中间没有卡顿或调戏,让人完全沉浸其中,并且看完还有很多细节深深印在脑海。liam大叔、最佳竞拍老爷子、昆汀最爱的uma每个人都贡献了最佳演技。虽然看评论说和其他版本的悲惨世界不可比,和原著也有出入,可谁定义了她是悲惨世界,她明明是孤星泪嘛!

6分钟前
  • Doreen
  • 力荐

杰弗里拉什的沙威非常出色,改编得有些流俗的剧本中这是最立体的一个人物,"我的父亲是小偷,我的母亲是妓女",仅仅一句台词就揭示了他所有执着的原因,一个那样长大的孩子,他对正义的渴望必然近乎偏执,法不容情,他没有错,只是有着过于沉重的童年阴影。冉阿让的设置过于"超人"化了。

9分钟前
  • 坐等1900
  • 推荐

你确定这是悲惨世界么!?支线全部砍掉!连德纳第都没戏份!爱波宁和安灼拉完全不见了!冉阿让还看上芳汀!马吕斯居然还不是小开!这货是悲惨世界么?!!白白浪费了这么好的卡司啊……

13分钟前
  • Clefairy
  • 还行

对名著改编向来宽容,拿它跟舞台版瞎比的可以闭嘴了。当年的阵容如今看着非常瞎眼……只是略为在意为毛会有基情的问题,嗯。

15分钟前
  • 花都满
  • 推荐

沙威最后一跳让我感觉其实是冉阿让和他因爱而恨的搅基故事;珂赛特好像true blood 里的牙缝女;轰轰烈烈的历史变成了街头痞子的闹剧;爱波宁等角色无故消失;实在让我不忍称其为悲惨世界,没有寒阳的温暖哪来冬雪的凌厉,朴实过火了。

16分钟前
  • 南悠一
  • 还行

什么叫经典 看过就知道。ps 强烈建议看电影前看书。

21分钟前
  • JKneazle
  • 力荐

影帝和影帝飙戏好玩吗,我觉得你们的发型很好玩...沙威把情敌芳汀气身绝和冉阿让玩手铐play(这个受),Uma Thurman的芳汀换我也会逆天爱上的。大珂赛特真不讨喜,小柯赛特影帝单手抱的时候萌得一脸血。(德纳第老板:“先生喜欢珂赛特吗? 喜欢让她在你腿上玩吗?” 让彼得·塞拉斯来 = =+)

26分钟前
  • somnambuleNRR6
  • 还行

无法忍受弱化了关于revolution的部分,以及沙威的心理描写,于是整部片的基调落在基情四射的相爱相杀...还有这英语说得无比别扭,Geoffrey Rush的澳英,还有英音、美音,老子真他妈的想来句中英!但配乐不错,以及服装神马的,乌玛瑟曼那腔调去演whore,真有奸尸的感觉

28分钟前
  • AshtrayGem
  • 推荐

哟 这版彻底狗血了 那自杀的镜头处理的呀 不是应该月黑风高夜我们孤独悲伤的沙威大叔独自寻死的么 怎么怎么变成在冉叔面前优美的跳水运动了?! 而且我们善良的代言人冉叔还那么淡定看了一眼然后一脸正义大踏步微笑离开居然不去救沙叔 哟我当时就鸡血了出离愤怒了! 我的善之启蒙啊 就这么毁了

33分钟前
  • Juninoaiisa
  • 还行

To love another person Is to see the face of God! 很爱这个故事,所以很讨厌这版的改编,删掉了爱波宁和马吕斯的外公就算了,珂赛特也跟着成了叛逆少女,革命的部分也几乎删没了,更糟糕的是我没看明白最后沙威督查为什么就突然自杀了。★★★

38分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

电影很棒,但是隐约的感觉没有把主角和社会之间更深层次的东西拍出来。有时间一定要找原著来看看!

40分钟前
  • 麦弧
  • 推荐

确实很不错,只是可能和原著有一定差距,除了感觉到男主角的洗心革面的决心,再就是可以深切的体会到警察长无法接受自己的善恶观被否定时的复杂情感,其余的就很淡了。另,对于女一号,只能用bitch is 矫情来形容,不过也只能怪尼姑庵确实是个世外桃源。

41分钟前
  • JIE
  • 推荐

8分,悲惨世界从这里开始,Liam Neeson!

43分钟前
  • 老罗
  • 推荐

没看过原著 单从这电影来说 故事还蛮喜欢的 杰弗里拉什无论演什么角色 看着都那么舒服

44分钟前
  • 我TM是党员
  • 推荐

像冉阿让这种人大概也只有书里才会有了吧,复习完毕明天看新版!!

48分钟前
  • 坂田仙
  • 推荐

影片的节奏把握得不错,134分钟的长度,不足以展现雨果的恢宏画卷,但主干还是抓住了。连姆尼森的化妆不好,相隔20年,居然面貌变化很小。印象中冉阿让后面应该是六、七十岁的老人了,而连姆尼森还是个中年人的样子。

52分钟前
  • Clyde
  • 推荐

每个犯过错误的人都应该被原谅及尊重。人活在世间是为了给不是取恩,看完之后的总结

53分钟前
  • 思无邪
  • 推荐

很烂的版本,把原著的基调全都改掉了(结尾居然是沙威跳河自杀后,冉阿让充满希望的笑着走在街道上,汗~),人物内心情绪的变化太突然,刻画得很粗糙...

58分钟前
  • Glasscastle
  • 很差

很喜欢这个故事,高二时候的小说课那学期看过只是差不多忘光了。总之巴尔博萨船长啊,你演戏怎么这么好!还得夸一下连姆尼森,果然这么多年也不是白混的。故事结尾让人很压抑,这就是为什么叫悲惨世界吧。期待一下杰克曼和海瑟薇的版本,毕竟从演员结构上来说,Fantine的戏份可能会增加。

1小时前
  • Hanamichi
  • 力荐

在看了1958年版、重温2012年版《悲惨世界》后,发现这个1998年版卡司阵容也挺不错,就纳入观影计划:如果没有另外两版做对比的话,观感或许会好点。这个版本从开场设置的情节改动就不太满意,这个前后动手打主教、珂赛特的连姆·尼森版冉阿让也没有另两版喜欢,最后沙威改成在冉阿让面前投河自尽也有些怪异……★★★☆……P.S.:1.比利·奥古斯特导演目前最喜欢他的作品依然是《征服者佩尔》;2.饰演芳汀的乌玛·瑟曼给《风之谷》英语版的库夏娜配音,饰演珂赛特的克莱尔·丹妮丝给《幽灵公主》英语版的珊配音……饰演冉阿让的连姆·尼森则给《悬崖上的金鱼姬》英语版的藤本配音……

1小时前
  • Panda的影音
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved